Официальный сайт республиканской газеты "Советская Адыгея"

Фото архив Соны МкртичанСолнечный Гоа. Легкий ветерок доносит запахи моря. Дети босиком забегают в уютный светлый дом, в окна которого заглядывают любопытные коровы, а по полу то и дело пробегают забавные гекконы. Сложно поверить, что сейчас здесь начнется урок русского языка, а преподавать его будет выпускница Адыгейского госуниверситета Сона Мкртичян. Накануне Дня филолога мы пообщались с ней по скайпу и узнали, как звучит русская речь в далекой Индии.

Вслед за призванием

Студентку филологического факультета в АГУ помнят и спустя несколько лет после окончания вуза. О таких, как она, говорят — спортсменка, активистка и просто красавица. Часто таким ярким творческим личностям сложно оставаться в рамках одной профессии, тем более учителя. Преподавателям и сокурсникам могло показаться, что, окончив вуз, Сона забросит педагогику, реализует себя в журналистике или другой смежной области. И действительно, девушка пробовала себя на этом поприще: много писала в университетскую газету, даже проходила курсы юного журналиста в «Советской Адыгее». Но люди, близко знающие Сону, понимали: неспроста она пришла в вуз за профессией учителя. По признанию девушки, она все время ощущала внутреннюю потребность делиться добром, милосердием, любовью. Возможность реализовать эти свойства души она видела в работе с детьми.

Все летние студенческие каникулы девушка работала в детских загородных лагерях, нарабатывая опыт воспитателя, наставника. Как рассказывают другие вожатые — дети, особенно воспитанники школы-интерната, ходили за Соной буквально по пятам.

Педагогом нельзя стать, им надо родиться, считала девушка.

А рождена ли она для педагогики, пришлось выяснить очень скоро. После окончания вуза Сона переехала в Сочи. Вакансий учителей русского языка было достаточно, но молодой специалист осознанно пошла работать в коррекционную школу-интернат. Сложностей захотелось или доказать, что ей все по плечу?..

— Хотелось поддержать этих детей, но не проявлять жалость, как это делают многие педагоги, а стать для них другом и наставником, относиться к ним серьезно и с пониманием, учить их, насколько это возможно. Но оказалось, что не только я учила их: дети многому научили меня саму. Это был невероятный опыт — педагогический и жизненный, — рассказывает Сона.

А потом была общеобразовательная школа. Девушка сама попросила большую нагрузку, ей хотелось окунуться в профессию, наработать опыт. На просьбу откликнулись — дали четыре класса почти по 40 человек в каждом, так что свободного времени практически не оставалось. Конечно, было сложно: помимо обычных классов у девушки был коррекционный класс плюс ребята, которых молодая учительница посещала на дому.

Дети босиком забегают в уютный светлый дом, в окна которого заглядывают любопытные коровы, а по полу то и дело бегают забавные гекконы. Сейчас здесь начнется урок русского языка

Но такая самоотдача скоро дала результат. Со стажем всего в два года Сона умудрилась занять третье место в профессиональном конкурсе «Лучший классный руководитель Сочи». При этом первое и второе места заняли педагоги с 30-летним и 20-летним стажем.

— Влюбить детей в русский язык тяжело. Он сложный, а потому кажется многим занудным. Чтобы разбить этот стереотип, на своих уроках я сочетаю базовую информацию и игровые формы даже в старших классах. Многих учеников я приучила регулярно пользоваться приложениями «Ударения ЕГЭ», «Грамотей. Викторина орфографии» и другими. И это тоже давало определенный результат, — говорит педагог.

Босиком на урок

Проработав в сочинской школе три года, девушка решила что-то менять в своей жизни. Понимая, что сделала еще не все в профессии, она тем не менее решила, что перемена места пойдет ей на пользу. Пробовала делать выбор между Ереваном и Москвой, а оказалась в Индии. Просто откликнулась на объявление на одном из сайтов в интернете.

— Гоа — штат Индии, но словно другое государство. Наши соотечественники прилетают сюда на сезон, который тут длится с октября по апрель, кто-то живет здесь годами — легально или нет. Но потребность в русской школе здесь есть. В такую частную школу устроилась и я. Учу детей наших соотечественников. Многие из них никогда не учились в российской школе, поскольку жили с родителями в другой стране, а кто-то не учился в школе вовсе. Так что новый этап в моей педагогической карьере стал своего рода вызовом самой себе, — говорит Сона.

Несмотря на то, что программа и распорядок школы на Гоа очень отличается от распорядка российской общеобразовательной школы, Сона Мкртичян взяла за основу программу, утвержденную Минобром России, чтобы, вернувшись на родину, дети могли продолжить обучение по общей для всех программе.

Фото архив Соны Мкртичан

Климат, менталитет и местный образ жизни не дают права учителю расслабляться, давать меньше знаний или меньше требовать от ученика, считает Сона. В индийской школе, как и в российской, она строга и требовательна. Ну и что, что урок приходится вести босиком, по классу бегают гекконы, а море призывно зовет отправиться на пляж!

— Босиком в класс заходят и ученики, и учителя, чтобы не приносить на обуви песок и глину, к гекконам все давно привыкли, и даже священные коровы, которых тут не счесть, давно не отвлекают от урока, даже если заглядывают прямо в окно, — рассказывает учитель.

Когда-то директор сочинской школы дал ей хороший совет: ученикам нельзя расслабляться и сидеть без дела и минуты, потому что начнется хаос. Сона старается придерживаться этого правила. На ее уроках все всегда заняты.

— Люблю, чтобы урок проходил активно, и мы не работаем только с одной темой. Вышел делать синтаксический разбор, вспомнил морфологические признаки всех частей речи, орфографию, этимологию и прочее. Так материал лучше закрепляется в процессе урока, — говорит Сона.

Родная речь

В Индию учитель привезла и свои педагогические «фишки». Абсолютно во всех классах и на каждом уроке русского языка педагог проводит «минутку этимологии». С детьми они обсуждают происхождение слов, даже на перемене в простом общении ищут признаки иноязычности в произнесенных словах. Так ее ученики узнают, что много слов пришло из латыни и греческого. Рядом с традиционными портретами писателей Сона вешает карту мира, чтобы дети, узнавая о происхождении слов, могли сразу понять, из какой страны те перекочевали в русский язык.

Свой первый урок в школе Гоа Сона начала как раз с этимологии — познакомившись, предложила каждому узнать значение своего имени.

— Я объясняю ребятам, что, где бы они ни жили, свой язык надо знать, изучать, не засорять его какими-то модными словечками. Русский язык — живой организм, он растет, как ребенок, не по годам, а по дням. В нем будут появляться неологизмы, это нормально, но не стоит специально искажать существующие слова. Мы же не писатели, чтобы выдумывать окказионализмы. Мы обсуждаем и молодежный сленг, который дети часто употребляют в переписке. Многие ребята говорили, что будут отказываться от этого, — рассказывает Сона.

На уроке учитель то и дело заставляет учеников обращаться к словарям (толковому, этимологическому, заимствованных слов и пр.), но не к электронным, а к традиционным бумажным книгам. Это приносит больше эффекта, развивается скорочтение, умение работать с учебниками, уверена Сона.

Рядом с традиционными портретами писателей Сона вешает карту мира, чтобы дети, узнавая о происхождении слов, могли сразу понять, из какой страны они перекочевали в русский язык

Вообще родную речь Сона слышала не только в школе и от соотечественников. Общаться на русском языке на Гоа можно и с продавцами, официантами, встречными прохожими. Местные жители говорят на языке Пушкина практически без акцента. Они специально учат русский язык, и не только потому, что русские туристы оставляют здесь свои деньги. Здесь ценят душевность россиян, их открытость.

— Для многих жителей Индии Россия — страна мечты, попасть в которую очень сложно, ведь это дорого, да и визу получить к нам почти невозможно. Но культурой и жизнью России здесь живо интересуются, — говорит Сона.

Кстати, в свободное время девушка помогала в изучении русского языка местным жителям.

Сейчас сезон на Гоа заканчивается, ее ученики разъезжаются кто куда. А учитель возвращается в Россию. В каком городе или стране начнется ее новый учебный год, она пока не знает. Возможно, где-то на другом конце планеты. Учителя русского языка востребованы повсюду. Как повсюду можно услышать русскую речь.

— Главное — делать то, что действительно хочется. Только тогда это будет качественно и принесет истинное удовольствие. Делай все хорошо или уходи и начни делать то, что действительно по душе. Нужно смотреть на мир шире, он огромный и дает нам много возможностей, — уверена Сона.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить



Мы в Facebook



Закон Республики Адыгея