Официальный сайт республиканской газеты "Советская Адыгея"

— Азамат Хамедович, каковы основные экономические показатели работы вашего завода в прошлом году? — Считаю, что 2015 год стал важной вехой в жизни предприятия. Работая в условиях экономического кризиса в стране, мы добились неплохих результатов. В частности, переработка молока в прошлом году по сравнению с 2014 годом у нас увеличилась на 30 процентов, производство сливок — на 50 процентов. Также мы произвели более 1800 тонн нашей основной продукции — сыров, что более чем на 300 тонн, или 21 процент, больше, чем в позапрошлом году. Увеличив более чем на 60 процентов налоговые отчисления, завод по-прежнему остается градообразующим предприятием района. У нас на предприятии работает 250 человек, которые обеспечены полным социальным пакетом и своевременно получают заработную плату. Ежесуточно мы перерабатываем до 70 тонн молока. — Какова география поставок вашей продукции? Нет ли проблем с реализацией из-за кризиса? — Нет, хотя по сравнению с 2014-м прошлый год в этом плане был довольно трудным. Нам приходится работать в специфическом «избалованном» регионе, где продовольственная корзина довольно насыщенная и у людей есть выбор — они могут приобрести сыр не только в магазине, но и у производителя-частника с подворья. Однако крупные торговые сети, высоко оценив качество нашей продукции и стабильность работы, с удовольствием заключают с нами договоры. Мы работаем с такими известными сетями, как «Ашан», «Лента», «Метро», а наша продукция направляется на реализацию в Центральный федеральный округ, на Урал, в Поволжье. Выстроили мы систему продаж и с краснодарскими сетями «Табрис» и «Титан», небольшой объем продукции поставляем на оптовые рынки. Что касается сливок, то их мы реализуем молочному заводу в Кореновске Краснодарского края. В дальнейшем предприятие их использует для производства мороженого. У нас есть лаборатория, где мы контролируем качество своей продукции. Кстати, за время работы завода в прошлом году у нас производились различные аудиторские проверки. В частности, с целью реализации нашего сыра в торговой сети «Ашан» провели аудит у нас и специалисты из Франции. В результате оказалось, что качество нашей продукции соответствует французскому регламенту. — Отправляете ли вы свою продукцию на экспорт? — Мы являемся единственным поставщиком из Адыгеи, который направляет свой сыр в Евросоюз, в частности в Германию и страны Восточной Европы. Правда, эти поставки пока невелики и составляют 5 процентов от общего объема продаж. Проявили интерес к нашей продукции и торговые компании из Арабских Эмиратов, сегодня мы ведем с ними переговоры о поставках сыра, прорабатываем вопросы логистики и таможенного контроля. Такая тщательная подготовка поможет исключить проблемы при экспорте нашей продукции в эту страну. Поступили интересные предложения о поставках нашей продукции и от наших партнеров по Таможенному союзу — Белоруссии и Казахстана. Сотрудничество с торговыми организациями этих стран — дело времени. — Известно, что на заводе постоянно идет модернизация, внедряется новое оборудование, увеличиваются производственные мощности. Как идет эта работа и какой эффект она приносит? — В прошлом году, несмотря на сложное финансовое положение, нам удалось открыть новый цех фасовки. Это позволило создать на предприятии 40 новых рабочих мест. Еще более амбициозные планы на текущий год. В частности, мы начали строительство нового цеха по производству сыров. Реализация этого проекта позволит увеличить суточную переработку молока на 30 тонн — с 70 до 100. Кроме того, дополнительно мы привлечем на завод около 80 новых сотрудников. В этом цехе мы планируем выпускать новинку — нетрадиционную для нас продукцию. Сейчас ждем приезда специалистов из Европы, от которых намерены получить консультацию по поводу ее производства. До начала строительства нового производственного объекта мы провели мониторинг рынка оборудования, необходимого для работы цеха. Как выяснилось, наши отечественные производители могут выпускать оборудование, которое по качеству не уступает европейским аналогам, а по цене меньше. В частности, это предприятия Нижнего Новгорода и Краснодара. С ними уже проведены консультации, специалисты с этих заводов побывали у нас. Рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с ними. Что касается финансирования строительства новых объектов, то в основном мы его осуществляем за счет собственных средств. Но если их не хватает — привлекаем кредитные. — После запуска нового цеха можно ли будет говорить о том, что план по расширению производственных мощностей полностью выполнен? — Нет конечно. Строительство цеха по производству сыра займет от 3 до 6 месяцев, после этого мы планируем приступить к возведению цеха упаковки. А наши долгосрочные планы предусматривают и строительство цеха сушки сыра. Для размещения новых цехов у нас есть достаточно площади, и мы намерены поэтапно реализовывать наши планы. — Что помимо увеличения объемов производства и создания новых рабочих мест дает заводу внедрение нового оборудования, открытие нового цеха? — Каждое новшество дает толчок для развития завода, раскрытия творческого потенциала его работников. На нашем предприятии человек получает статус специалиста широкого профиля. Мы не боимся приобретать новое, незнакомое оборудование, потому что у нас есть бригада быстрого реагирования, которая, в случае поломки, готова в считанные часы «привести в чувство» любой узел или агрегат. В свое время, когда мы устанавливали импортное оборудование, то не знали, как его обслуживать. Когда что-то в нем выходило из строя, все работники, включая меня, с головой окунались в проблему. В результате за 2-3 года работы с ним мы поняли, что все поломки можно устранять самостоятельно, не привлекая никого со стороны. — Обеспечение сырьем, как правило, довольно острая проблема, с которой сталкиваются переработчики молочной продукции. Как вы ее решаете?  — Действительно, сегодня молока для переработки сырья в ЮФО катастрофически не хватает. Переработчиков в округе больше, чем производителей молока. К сожалению, наши фермы не получают пока той поддержки, которую оказывают животноводам в странах Европы. Мы закупаем молоко в основном у мелких крестьянско-фермерских хозяйств. Кроме того, недавно начали работать с крупнейшим холдингом юга России «Кубань». Эта мега-ферма производит высший сорт молока, и долгое время нам не удавалось наладить с ней деловые отношения. Но мы прошли сквозь все бюрократические препоны и подписали с холдингом контракт на поставку продукции. Сегодня мы получаем от него 10 процентов от всего объема необходимого сырья. Работа с таким мощным производителем обеспечивает завод стабильностью в поставках молока. — Тем не менее в производстве молока существует сезонность, в один период надои выше, в другой — ниже. Как вы добиваетесь стабильности в переработке молока в условиях неравномерности поступления этого сырья посезонно? — В отличие от поставщиков молока у нас нет сезонности в работе. У нас есть обязательства перед торговыми сетями — поставить к определенному времени, скажем, 40 тонн продукции, и мы должны их выполнить. Иначе они начнут применять штрафные санкции. Кстати, у двух перерабатывающих заводов Кубани проблемы возникли как раз из-за того, что они не смогли выполнить в срок заявки на поставку продукции. В результате они попали под штрафные санкции и закрылись.  Конечно, и у производителей молока есть периоды малых надоев, когда они из-за сезонности получают меньше этой продукции. Но на работе нашего предприятия это не сказывается. У нас есть хозяйства, которые способны дать чуть больше того объема молока, который мы закладывали в график. За счет этого мы компенсируем недостаток сырья из-за сезонного фактора. — Изменился ли рынок молочной продукции за период кризиса, каковы его характерные черты? — Безусловно. Санкции изменили мышление участников рынка: оно стало более прагматичным. Сегодня у нас есть отличная возможность правильно построить свою производственную политику и закрепиться на рынке продуктов питания. Мы стремимся этой возможностью воспользоваться. Конечно, для этого необходимо много работать, думать о производстве, жить проблемами завода.  Мы работаем в тесном контакте с администрацией муниципального образования «Красногвардейский район», во всех наших начинаниях, в вопросах обеспечения кадрами нас поддерживает глава района Вячеслав Тхитлянов. А потому в дальнейшем мы планируем идти только вперед, увеличивая объемы производства и обеспечивая территорию района новыми рабочими местами. Владимир Киселев. Фото Аллы Салиенко.В прошлом году молзавод «Красногвардейский» произвел на 300 тонн сыров больше, чем в позапрошлом, рост составил более 20 процентов.

Акцент предприятием был сделан на производстве сыра. Основная специализация — выпуск рассольных сычужных сыров сулугуни, чечел, коса, сырные нити, брынза. Кроме того, в качестве сопутствующей продукции завод производит сливки.

Весь технологический процесс в сыродельном цехе автоматизирован, приемка сырья и производство продукции осуществляется на импортном оборудовании. Из цеха продукция выходит в горячем виде и в дальнейшем охлаждается. Далее производится фасовка сыра, которая требует ручного труда. После фасовки продукция упаковывается и поступает на отгрузку. За сутки на заводе производится более 5 тонн сыра. О результатах работы предприятия за прошлый год и перспективах на год текущий мы беседуем с его директором Азаматом Аутлевым.

— Азамат Хамедович, каковы основные экономические показатели работы вашего завода в прошлом году?

— Считаю, что 2015 год стал важной вехой в жизни предприятия. Работая в условиях экономического кризиса в стране, мы добились неплохих результатов. В частности, переработка молока в прошлом году по сравнению с 2014 годом у нас увеличилась на 30 процентов, производство сливок — на 50 процентов. Также мы произвели более 1800 тонн нашей основной продукции — сыров, что более чем на 300 тонн, или 21 процент, больше, чем в позапрошлом году. Увеличив более чем на 60 процентов налоговые отчисления, завод по-прежнему остается градообразующим предприятием района.

У нас на предприятии работает 250 человек, которые обеспечены полным социальным пакетом и своевременно получают заработную плату. Ежесуточно мы перерабатываем до 70 тонн молока.

— Азамат Хамедович, каковы основные экономические показатели работы вашего завода в прошлом году? — Считаю, что 2015 год стал важной вехой в жизни предприятия. Работая в условиях экономического кризиса в стране, мы добились неплохих результатов. В частности, переработка молока в прошлом году по сравнению с 2014 годом у нас увеличилась на 30 процентов, производство сливок — на 50 процентов. Также мы произвели более 1800 тонн нашей основной продукции — сыров, что более чем на 300 тонн, или 21 процент, больше, чем в позапрошлом году. Увеличив более чем на 60 процентов налоговые отчисления, завод по-прежнему остается градообразующим предприятием района. У нас на предприятии работает 250 человек, которые обеспечены полным социальным пакетом и своевременно получают заработную плату. Ежесуточно мы перерабатываем до 70 тонн молока. — Какова география поставок вашей продукции? Нет ли проблем с реализацией из-за кризиса? — Нет, хотя по сравнению с 2014-м прошлый год в этом плане был довольно трудным. Нам приходится работать в специфическом «избалованном» регионе, где продовольственная корзина довольно насыщенная и у людей есть выбор — они могут приобрести сыр не только в магазине, но и у производителя-частника с подворья. Однако крупные торговые сети, высоко оценив качество нашей продукции и стабильность работы, с удовольствием заключают с нами договоры. Мы работаем с такими известными сетями, как «Ашан», «Лента», «Метро», а наша продукция направляется на реализацию в Центральный федеральный округ, на Урал, в Поволжье. Выстроили мы систему продаж и с краснодарскими сетями «Табрис» и «Титан», небольшой объем продукции поставляем на оптовые рынки. Что касается сливок, то их мы реализуем молочному заводу в Кореновске Краснодарского края. В дальнейшем предприятие их использует для производства мороженого. У нас есть лаборатория, где мы контролируем качество своей продукции. Кстати, за время работы завода в прошлом году у нас производились различные аудиторские проверки. В частности, с целью реализации нашего сыра в торговой сети «Ашан» провели аудит у нас и специалисты из Франции. В результате оказалось, что качество нашей продукции соответствует французскому регламенту. — Отправляете ли вы свою продукцию на экспорт? — Мы являемся единственным поставщиком из Адыгеи, который направляет свой сыр в Евросоюз, в частности в Германию и страны Восточной Европы. Правда, эти поставки пока невелики и составляют 5 процентов от общего объема продаж. Проявили интерес к нашей продукции и торговые компании из Арабских Эмиратов, сегодня мы ведем с ними переговоры о поставках сыра, прорабатываем вопросы логистики и таможенного контроля. Такая тщательная подготовка поможет исключить проблемы при экспорте нашей продукции в эту страну. Поступили интересные предложения о поставках нашей продукции и от наших партнеров по Таможенному союзу — Белоруссии и Казахстана. Сотрудничество с торговыми организациями этих стран — дело времени. — Известно, что на заводе постоянно идет модернизация, внедряется новое оборудование, увеличиваются производственные мощности. Как идет эта работа и какой эффект она приносит? — В прошлом году, несмотря на сложное финансовое положение, нам удалось открыть новый цех фасовки. Это позволило создать на предприятии 40 новых рабочих мест. Еще более амбициозные планы на текущий год. В частности, мы начали строительство нового цеха по производству сыров. Реализация этого проекта позволит увеличить суточную переработку молока на 30 тонн — с 70 до 100. Кроме того, дополнительно мы привлечем на завод около 80 новых сотрудников. В этом цехе мы планируем выпускать новинку — нетрадиционную для нас продукцию. Сейчас ждем приезда специалистов из Европы, от которых намерены получить консультацию по поводу ее производства. До начала строительства нового производственного объекта мы провели мониторинг рынка оборудования, необходимого для работы цеха. Как выяснилось, наши отечественные производители могут выпускать оборудование, которое по качеству не уступает европейским аналогам, а по цене меньше. В частности, это предприятия Нижнего Новгорода и Краснодара. С ними уже проведены консультации, специалисты с этих заводов побывали у нас. Рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с ними. Что касается финансирования строительства новых объектов, то в основном мы его осуществляем за счет собственных средств. Но если их не хватает — привлекаем кредитные. — После запуска нового цеха можно ли будет говорить о том, что план по расширению производственных мощностей полностью выполнен? — Нет конечно. Строительство цеха по производству сыра займет от 3 до 6 месяцев, после этого мы планируем приступить к возведению цеха упаковки. А наши долгосрочные планы предусматривают и строительство цеха сушки сыра. Для размещения новых цехов у нас есть достаточно площади, и мы намерены поэтапно реализовывать наши планы. — Что помимо увеличения объемов производства и создания новых рабочих мест дает заводу внедрение нового оборудования, открытие нового цеха? — Каждое новшество дает толчок для развития завода, раскрытия творческого потенциала его работников. На нашем предприятии человек получает статус специалиста широкого профиля. Мы не боимся приобретать новое, незнакомое оборудование, потому что у нас есть бригада быстрого реагирования, которая, в случае поломки, готова в считанные часы «привести в чувство» любой узел или агрегат. В свое время, когда мы устанавливали импортное оборудование, то не знали, как его обслуживать. Когда что-то в нем выходило из строя, все работники, включая меня, с головой окунались в проблему. В результате за 2-3 года работы с ним мы поняли, что все поломки можно устранять самостоятельно, не привлекая никого со стороны. — Обеспечение сырьем, как правило, довольно острая проблема, с которой сталкиваются переработчики молочной продукции. Как вы ее решаете?  — Действительно, сегодня молока для переработки сырья в ЮФО катастрофически не хватает. Переработчиков в округе больше, чем производителей молока. К сожалению, наши фермы не получают пока той поддержки, которую оказывают животноводам в странах Европы. Мы закупаем молоко в основном у мелких крестьянско-фермерских хозяйств. Кроме того, недавно начали работать с крупнейшим холдингом юга России «Кубань». Эта мега-ферма производит высший сорт молока, и долгое время нам не удавалось наладить с ней деловые отношения. Но мы прошли сквозь все бюрократические препоны и подписали с холдингом контракт на поставку продукции. Сегодня мы получаем от него 10 процентов от всего объема необходимого сырья. Работа с таким мощным производителем обеспечивает завод стабильностью в поставках молока. — Тем не менее в производстве молока существует сезонность, в один период надои выше, в другой — ниже. Как вы добиваетесь стабильности в переработке молока в условиях неравномерности поступления этого сырья посезонно? — В отличие от поставщиков молока у нас нет сезонности в работе. У нас есть обязательства перед торговыми сетями — поставить к определенному времени, скажем, 40 тонн продукции, и мы должны их выполнить. Иначе они начнут применять штрафные санкции. Кстати, у двух перерабатывающих заводов Кубани проблемы возникли как раз из-за того, что они не смогли выполнить в срок заявки на поставку продукции. В результате они попали под штрафные санкции и закрылись.  Конечно, и у производителей молока есть периоды малых надоев, когда они из-за сезонности получают меньше этой продукции. Но на работе нашего предприятия это не сказывается. У нас есть хозяйства, которые способны дать чуть больше того объема молока, который мы закладывали в график. За счет этого мы компенсируем недостаток сырья из-за сезонного фактора. — Изменился ли рынок молочной продукции за период кризиса, каковы его характерные черты? — Безусловно. Санкции изменили мышление участников рынка: оно стало более прагматичным. Сегодня у нас есть отличная возможность правильно построить свою производственную политику и закрепиться на рынке продуктов питания. Мы стремимся этой возможностью воспользоваться. Конечно, для этого необходимо много работать, думать о производстве, жить проблемами завода.  Мы работаем в тесном контакте с администрацией муниципального образования «Красногвардейский район», во всех наших начинаниях, в вопросах обеспечения кадрами нас поддерживает глава района Вячеслав Тхитлянов. А потому в дальнейшем мы планируем идти только вперед, увеличивая объемы производства и обеспечивая территорию района новыми рабочими местами. Владимир Киселев. Фото Аллы Салиенко.

— Какова география поставок вашей продукции? Нет ли проблем с реализацией из-за кризиса?

— Нет, хотя по сравнению с 2014-м прошлый год в этом плане был довольно трудным. Нам приходится работать в специфическом «избалованном» регионе, где продовольственная корзина довольно насыщенная и у людей есть выбор — они могут приобрести сыр не только в магазине, но и у производителя-частника с подворья. Однако крупные торговые сети, высоко оценив качество нашей продукции и стабильность работы, с удовольствием заключают с нами договоры. Мы работаем с такими известными сетями, как «Ашан», «Лента», «Метро», а наша продукция направляется на реализацию в Центральный федеральный округ, на Урал, в Поволжье. Выстроили мы систему продаж и с краснодарскими сетями «Табрис» и «Титан», небольшой объем продукции поставляем на оптовые рынки.

— Азамат Хамедович, каковы основные экономические показатели работы вашего завода в прошлом году? — Считаю, что 2015 год стал важной вехой в жизни предприятия. Работая в условиях экономического кризиса в стране, мы добились неплохих результатов. В частности, переработка молока в прошлом году по сравнению с 2014 годом у нас увеличилась на 30 процентов, производство сливок — на 50 процентов. Также мы произвели более 1800 тонн нашей основной продукции — сыров, что более чем на 300 тонн, или 21 процент, больше, чем в позапрошлом году. Увеличив более чем на 60 процентов налоговые отчисления, завод по-прежнему остается градообразующим предприятием района. У нас на предприятии работает 250 человек, которые обеспечены полным социальным пакетом и своевременно получают заработную плату. Ежесуточно мы перерабатываем до 70 тонн молока. — Какова география поставок вашей продукции? Нет ли проблем с реализацией из-за кризиса? — Нет, хотя по сравнению с 2014-м прошлый год в этом плане был довольно трудным. Нам приходится работать в специфическом «избалованном» регионе, где продовольственная корзина довольно насыщенная и у людей есть выбор — они могут приобрести сыр не только в магазине, но и у производителя-частника с подворья. Однако крупные торговые сети, высоко оценив качество нашей продукции и стабильность работы, с удовольствием заключают с нами договоры. Мы работаем с такими известными сетями, как «Ашан», «Лента», «Метро», а наша продукция направляется на реализацию в Центральный федеральный округ, на Урал, в Поволжье. Выстроили мы систему продаж и с краснодарскими сетями «Табрис» и «Титан», небольшой объем продукции поставляем на оптовые рынки. Что касается сливок, то их мы реализуем молочному заводу в Кореновске Краснодарского края. В дальнейшем предприятие их использует для производства мороженого. У нас есть лаборатория, где мы контролируем качество своей продукции. Кстати, за время работы завода в прошлом году у нас производились различные аудиторские проверки. В частности, с целью реализации нашего сыра в торговой сети «Ашан» провели аудит у нас и специалисты из Франции. В результате оказалось, что качество нашей продукции соответствует французскому регламенту. — Отправляете ли вы свою продукцию на экспорт? — Мы являемся единственным поставщиком из Адыгеи, который направляет свой сыр в Евросоюз, в частности в Германию и страны Восточной Европы. Правда, эти поставки пока невелики и составляют 5 процентов от общего объема продаж. Проявили интерес к нашей продукции и торговые компании из Арабских Эмиратов, сегодня мы ведем с ними переговоры о поставках сыра, прорабатываем вопросы логистики и таможенного контроля. Такая тщательная подготовка поможет исключить проблемы при экспорте нашей продукции в эту страну. Поступили интересные предложения о поставках нашей продукции и от наших партнеров по Таможенному союзу — Белоруссии и Казахстана. Сотрудничество с торговыми организациями этих стран — дело времени. — Известно, что на заводе постоянно идет модернизация, внедряется новое оборудование, увеличиваются производственные мощности. Как идет эта работа и какой эффект она приносит? — В прошлом году, несмотря на сложное финансовое положение, нам удалось открыть новый цех фасовки. Это позволило создать на предприятии 40 новых рабочих мест. Еще более амбициозные планы на текущий год. В частности, мы начали строительство нового цеха по производству сыров. Реализация этого проекта позволит увеличить суточную переработку молока на 30 тонн — с 70 до 100. Кроме того, дополнительно мы привлечем на завод около 80 новых сотрудников. В этом цехе мы планируем выпускать новинку — нетрадиционную для нас продукцию. Сейчас ждем приезда специалистов из Европы, от которых намерены получить консультацию по поводу ее производства. До начала строительства нового производственного объекта мы провели мониторинг рынка оборудования, необходимого для работы цеха. Как выяснилось, наши отечественные производители могут выпускать оборудование, которое по качеству не уступает европейским аналогам, а по цене меньше. В частности, это предприятия Нижнего Новгорода и Краснодара. С ними уже проведены консультации, специалисты с этих заводов побывали у нас. Рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с ними. Что касается финансирования строительства новых объектов, то в основном мы его осуществляем за счет собственных средств. Но если их не хватает — привлекаем кредитные. — После запуска нового цеха можно ли будет говорить о том, что план по расширению производственных мощностей полностью выполнен? — Нет конечно. Строительство цеха по производству сыра займет от 3 до 6 месяцев, после этого мы планируем приступить к возведению цеха упаковки. А наши долгосрочные планы предусматривают и строительство цеха сушки сыра. Для размещения новых цехов у нас есть достаточно площади, и мы намерены поэтапно реализовывать наши планы. — Что помимо увеличения объемов производства и создания новых рабочих мест дает заводу внедрение нового оборудования, открытие нового цеха? — Каждое новшество дает толчок для развития завода, раскрытия творческого потенциала его работников. На нашем предприятии человек получает статус специалиста широкого профиля. Мы не боимся приобретать новое, незнакомое оборудование, потому что у нас есть бригада быстрого реагирования, которая, в случае поломки, готова в считанные часы «привести в чувство» любой узел или агрегат. В свое время, когда мы устанавливали импортное оборудование, то не знали, как его обслуживать. Когда что-то в нем выходило из строя, все работники, включая меня, с головой окунались в проблему. В результате за 2-3 года работы с ним мы поняли, что все поломки можно устранять самостоятельно, не привлекая никого со стороны. — Обеспечение сырьем, как правило, довольно острая проблема, с которой сталкиваются переработчики молочной продукции. Как вы ее решаете?  — Действительно, сегодня молока для переработки сырья в ЮФО катастрофически не хватает. Переработчиков в округе больше, чем производителей молока. К сожалению, наши фермы не получают пока той поддержки, которую оказывают животноводам в странах Европы. Мы закупаем молоко в основном у мелких крестьянско-фермерских хозяйств. Кроме того, недавно начали работать с крупнейшим холдингом юга России «Кубань». Эта мега-ферма производит высший сорт молока, и долгое время нам не удавалось наладить с ней деловые отношения. Но мы прошли сквозь все бюрократические препоны и подписали с холдингом контракт на поставку продукции. Сегодня мы получаем от него 10 процентов от всего объема необходимого сырья. Работа с таким мощным производителем обеспечивает завод стабильностью в поставках молока. — Тем не менее в производстве молока существует сезонность, в один период надои выше, в другой — ниже. Как вы добиваетесь стабильности в переработке молока в условиях неравномерности поступления этого сырья посезонно? — В отличие от поставщиков молока у нас нет сезонности в работе. У нас есть обязательства перед торговыми сетями — поставить к определенному времени, скажем, 40 тонн продукции, и мы должны их выполнить. Иначе они начнут применять штрафные санкции. Кстати, у двух перерабатывающих заводов Кубани проблемы возникли как раз из-за того, что они не смогли выполнить в срок заявки на поставку продукции. В результате они попали под штрафные санкции и закрылись.  Конечно, и у производителей молока есть периоды малых надоев, когда они из-за сезонности получают меньше этой продукции. Но на работе нашего предприятия это не сказывается. У нас есть хозяйства, которые способны дать чуть больше того объема молока, который мы закладывали в график. За счет этого мы компенсируем недостаток сырья из-за сезонного фактора. — Изменился ли рынок молочной продукции за период кризиса, каковы его характерные черты? — Безусловно. Санкции изменили мышление участников рынка: оно стало более прагматичным. Сегодня у нас есть отличная возможность правильно построить свою производственную политику и закрепиться на рынке продуктов питания. Мы стремимся этой возможностью воспользоваться. Конечно, для этого необходимо много работать, думать о производстве, жить проблемами завода.  Мы работаем в тесном контакте с администрацией муниципального образования «Красногвардейский район», во всех наших начинаниях, в вопросах обеспечения кадрами нас поддерживает глава района Вячеслав Тхитлянов. А потому в дальнейшем мы планируем идти только вперед, увеличивая объемы производства и обеспечивая территорию района новыми рабочими местами. Владимир Киселев. Фото Аллы Салиенко.

Что касается сливок, то их мы реализуем молочному заводу в Кореновске Краснодарского края. В дальнейшем предприятие их использует для производства мороженого.

У нас есть лаборатория, где мы контролируем качество своей продукции. Кстати, за время работы завода в прошлом году у нас производились различные аудиторские проверки. В частности, с целью реализации нашего сыра в торговой сети «Ашан» провели аудит у нас и специалисты из Франции. В результате оказалось, что качество нашей продукции соответствует французскому регламенту.

— Отправляете ли вы свою продукцию на экспорт?

— Мы являемся единственным поставщиком из Адыгеи, который направляет свой сыр в Евросоюз, в частности в Германию и страны Восточной Европы. Правда, эти поставки пока невелики и составляют 5 процентов от общего объема продаж. Проявили интерес к нашей продукции и торговые компании из Арабских Эмиратов, сегодня мы ведем с ними переговоры о поставках сыра, прорабатываем вопросы логистики и таможенного контроля. Такая тщательная подготовка поможет исключить проблемы при экспорте нашей продукции в эту страну.

Поступили интересные предложения о поставках нашей продукции и от наших партнеров по Таможенному союзу — Белоруссии и Казахстана. Сотрудничество с торговыми организациями этих стран — дело времени.

— Известно, что на заводе постоянно идет модернизация, внедряется новое оборудование, увеличиваются производственные мощности. Как идет эта работа и какой эффект она приносит?

— В прошлом году, несмотря на сложное финансовое положение, нам удалось открыть новый цех фасовки. Это позволило создать на предприятии 40 новых рабочих мест.

Еще более амбициозные планы на текущий год. В частности, мы начали строительство нового цеха по производству сыров. Реализация этого проекта позволит увеличить суточную переработку молока на 30 тонн — с 70 до 100. Кроме того, дополнительно мы привлечем на завод около 80 новых сотрудников. В этом цехе мы планируем выпускать новинку — нетрадиционную для нас продукцию. Сейчас ждем приезда специалистов из Европы, от которых намерены получить консультацию по поводу ее производства.

До начала строительства нового производственного объекта мы провели мониторинг рынка оборудования, необходимого для работы цеха. Как выяснилось, наши отечественные производители могут выпускать оборудование, которое по качеству не уступает европейским аналогам, а по цене меньше. В частности, это предприятия Нижнего Новгорода и Краснодара. С ними уже проведены консультации, специалисты с этих заводов побывали у нас. Рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с ними.

Что касается финансирования строительства новых объектов, то в основном мы его осуществляем за счет собственных средств. Но если их не хватает — привлекаем кредитные.

— После запуска нового цеха можно ли будет говорить о том, что план по расширению производственных мощностей полностью выполнен?

— Нет конечно. Строительство цеха по производству сыра займет от 3 до 6 месяцев, после этого мы планируем приступить к возведению цеха упаковки. А наши долгосрочные планы предусматривают и строительство цеха сушки сыра. Для размещения новых цехов у нас есть достаточно площади, и мы намерены поэтапно реализовывать наши планы.

— Что помимо увеличения объемов производства и создания новых рабочих мест дает заводу внедрение нового оборудования, открытие нового цеха?

— Каждое новшество дает толчок для развития завода, раскрытия творческого потенциала его работников. На нашем предприятии человек получает статус специалиста широкого профиля. Мы не боимся приобретать новое, незнакомое оборудование, потому что у нас есть бригада быстрого реагирования, которая, в случае поломки, готова в считанные часы «привести в чувство» любой узел или агрегат.

В свое время, когда мы устанавливали импортное оборудование, то не знали, как его обслуживать. Когда что-то в нем выходило из строя, все работники, включая меня, с головой окунались в проблему. В результате за 2-3 года работы с ним мы поняли, что все поломки можно устранять самостоятельно, не привлекая никого со стороны.

— Обеспечение сырьем, как правило, довольно острая проблема, с которой сталкиваются переработчики молочной продукции. Как вы ее решаете? 

— Действительно, сегодня молока для переработки сырья в ЮФО катастрофически не хватает. Переработчиков в округе больше, чем производителей молока. К сожалению, наши фермы не получают пока той поддержки, которую оказывают животноводам в странах Европы.

Мы закупаем молоко в основном у мелких крестьянско-фермерских хозяйств. Кроме того, недавно начали работать с крупнейшим холдингом юга России «Кубань». Эта мега-ферма производит высший сорт молока, и долгое время нам не удавалось наладить с ней деловые отношения. Но мы прошли сквозь все бюрократические препоны и подписали с холдингом контракт на поставку продукции. Сегодня мы получаем от него 10 процентов от всего объема необходимого сырья. Работа с таким мощным производителем обеспечивает завод стабильностью в поставках молока.

— Тем не менее в производстве молока существует сезонность, в один период надои выше, в другой — ниже. Как вы добиваетесь стабильности в переработке молока в условиях неравномерности поступления этого сырья посезонно?

— В отличие от поставщиков молока у нас нет сезонности в работе. У нас есть обязательства перед торговыми сетями — поставить к определенному времени, скажем, 40 тонн продукции, и мы должны их выполнить. Иначе они начнут применять штрафные санкции. Кстати, у двух перерабатывающих заводов Кубани проблемы возникли как раз из-за того, что они не смогли выполнить в срок заявки на поставку продукции. В результате они попали под штрафные санкции и закрылись.

 Конечно, и у производителей молока есть периоды малых надоев, когда они из-за сезонности получают меньше этой продукции. Но на работе нашего предприятия это не сказывается. У нас есть хозяйства, которые способны дать чуть больше того объема молока, который мы закладывали в график. За счет этого мы компенсируем недостаток сырья из-за сезонного фактора.

— Изменился ли рынок молочной продукции за период кризиса, каковы его характерные черты?

— Безусловно. Санкции изменили мышление участников рынка: оно стало более прагматичным. Сегодня у нас есть отличная возможность правильно построить свою производственную политику и закрепиться на рынке продуктов питания. Мы стремимся этой возможностью воспользоваться. Конечно, для этого необходимо много работать, думать о производстве, жить проблемами завода. 

Мы работаем в тесном контакте с администрацией муниципального образования «Красногвардейский район», во всех наших начинаниях, в вопросах обеспечения кадрами нас поддерживает глава района Вячеслав Тхитлянов. А потому в дальнейшем мы планируем идти только вперед, увеличивая объемы производства и обеспечивая территорию района новыми рабочими местами.

Владимир Киселев.

Фото Аллы Салиенко.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить



Мы в Facebook



Закон Республики Адыгея