Сохранить наследие для потомков

Свое достойное и почетное место занимает личный фонд известного адыгейского писателя и поэта Джафара Безруковича Чуяко. Приятно отметить, что еще при жизни он начал свое плодотворное сотрудничество с архивом, передав свои документы на государственное хранение, что определенно облегчило работу в описании документов, не имеющих аннотаций.
Джафар Безрукович родился 27 июля 1924 года в ауле Гатлукай Адыгейской автономной области. В 1944 году начал трудовую деятельность в колхозе, затем работал учителем, финансовым инспектором, заведующим отделом в райкоме комсомола, но почти всю свою жизнь отдал журналистике, проработав в редакции областной газеты «Социалистическэ Адыгей» 33 года.
В 1958 году он стал членом Союза журналистов СССР. Трижды был лауреатом областных литературных конкурсов.
Первые рукописи стихов Джафара Безруковича на адыгейском языке датированы 1948 годом. Первая книга поэта «Хитрый Мос» была издана в 1968 году в Москве. С тех пор вышло очень много его произведений. Среди них печатные издания: «Земля предков», «Сабля гвардейца», «Где горят камни», «Парламентер корпуса», «В долине чудес», «На земле предков», «Дедушкина внучка», «Возвращение» и другие.
Джафар Чуяко перевел на адыгейский язык книги Г.-Х.Андерсена «Дикие лебеди» и «Сказки».
Его книги вышли в издательствах «Адыгнациздат», «Детская литература», «Современник», «Малыш», «Советская Россия», «Ээсти раамат» (Эстония).
Стихи поэта печатались на страницах журналов «Кубань», «Дон», «Пионер», «Крестьянка», «Работница», «Звезда», «Поэзия» и т.д.
В своих произведениях он рассказывает о трудностях военных лет и героизме советских людей в годы восстановления народного хозяйства, разрушенного войной, об умении преодолевать трудности, дружить, любить, о связи прошлого и настоящего.
Многочисленные свои стихи Джафар Безрукович посвятил детям. Его произведения несут патриотический и воспитательный характер. Многие стихи имеют национальную окраску и им свойствен мягкий юмор. Через свои произведения автор общался с детьми, зная их психологию и желания.
Его стихи положены на музыку и вошли в адыгейские учебники и методические пособия.
Произведения Джафара Чуяко были переведены на русский, украинский, черкесский, аджарский, эстонский и другие языки.
В 1987 году сотрудниками архива были приняты и описаны документы Джафара Безруковича.
Фонд состоит из 240 единиц хранения за 1948—2001 годы и делится на несколько разделов. Это документы биографического, творческого характера, переписка, изобразительные документы и многое другое.
Богат и разнообразен документами раздел «творческая деятельность», который включает большое количество документальных повестей, романов, стихов, пьес, киносценарий и многое другое.
Знакомство исследователей с личными фондами деятелей искусства и культуры дает уникальную возможность для изучения, осмысления событий, явлений и фактов культурной жизни республики и города, воссоздания и сохранения истории культуры, а главное — понимания роли тех людей, чья творческая деятельность вся без остатка была посвящена становлению и развитию культуры Адыгеи.
Саида Ашинова, ведущий специалист Национального архива РА.