Официальный сайт республиканской газеты "Советская Адыгея"

Цикл телевизионных документальных фильмов «Очаг» ГТРК «Адыгея», работа над которым была завершена в 2014 году, уже получил широкое признание зрителей как в Адыгее, так и за ее пределами — летом фильмы в рамках проекта показали телевизионные каналы «Россия 1» и «Россия 24». Также их показ состоялся в Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии и Абхазии. Впервые журналисты ГТРК «Адыгея» были задействованы в таком масштабном освещении и осмыслении этнографического материала. Мы встретились с руководителем проекта «Очаг» Замирой Тов и попросили рассказать о создании ставшего популярным этнографического цикла.

— Замира, кто поддержал создание столь масштабного проекта, где проходили съемки фильмов?

— В проект «Очаг» вошли четыре документальных фильма, отснятых при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. География съемок была весьма обширна: Адыгея, шапсугское побережье в Краснодарском крае, Карачаево-Черкесия, Кабардино-Балкария и Турция.

Четыре сюжетные линии проходят красной нитью через телепроект «Очаг»: архитектура строений адыгов; песни у очага, национальные блюда; образ женщины как хранительницы очага — все это отражено и в названиях фильмов проекта.

Автор фильма «Архитектура черкесского жилища» Хусейн Дауров побывал в Кабардино-Балкарии, причерноморской Шапсугии. В качестве экспертов выступили археолог, научный сотрудник Национального музея РА Аслан Тов, заслуженный художник РА, заслуженный работник культуры РФ Абдулах Берсиров, архитектор Мурат Орквасов (КБР). 

«Хранительница очага» — этот фильм в рамках проекта посвящен женщине, которая не только хранила тепло очага, но и в отсутствие главы семьи сохраняла духовное ее начало. Вокруг огня очага воспитывались дети, близ него проводились обряды: усыновления, проводов женившегося сына, снятия сглаза, врачевания.

Во время съемок была использована восстановленная Сафером Хакузом фигурка тотема — божества очага, в адыгском пантеоне оно носит имя Джэгупэтхэ. 

Напомню, что ранее в районе аула Тауйхабль, во время археологических раскопок на месте древнего черкесского поселения, Асланом Товом были обнаружены такие тотемы в форме женских фигур. По его мнению, они символизируют божество очага.

В Хабезском районе КЧР, в доме старейшины Хамида Озрокова, большого знатока традиций и обычаев черкесского народа, был отснят один из фрагментов документального сериала. Помогал ему не менее известный в Хабезском районе этнограф, музыкант и композитор, мастер по изготовлению черкесских народных музыкальных инструментов Али Черкесов. Под его неповторимый, аутентичный аккомпанемент на старинном шичепшине снимались постановочные сцены в доме Озроковых. Большую помощь и поддержку в организации и проведении съемок на территории Хабезского района и в Черкесске оказал Александр Охтов — президент Федеральной национально-культурной автономии адыгов.

Свой вклад в создание образа хранительницы очага внесла заслуженный деятель науки Адыгеи, Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии, доктор филологических наук, профессор Лейла Бекизова.

В фильме «Адыгская кухня» Светланы Тешевой рассказывается о том, как питались адыги, какие правила и традиции соблюдались во время пребывания за столом; что из продуктов питания брал с собой в дорогу путник или воин в поход. Очень важно и значимо то, что в съемках фильмов проекта «Очаг» участвовала кандидат исторических наук, доцент факультета адыгейской филологии и культуры Мира Унарокова, ее экспертное мнение было основополагающим.

Безусловно, были и постановочные эпизоды, воссоздающие картину жизни и быта адыгов, в них участвовали артисты ансамблей «Нальмэс», «Исламей», «Ащэмэз», «Ожерелье», актеры Национального театра РА имени И.Цея. Огромный труд вложен и режиссерами Брамхан Газиевой и Габидет Дышечевой.

Благодаря федеральному гранту Светлане Кушу, автору телевизионного фильма «Песни у очага», посчастливилось побывать в Турции и собрать в ходе съемок большой фольклорный материал у представителей адыгской диаспоры.

— Показ проекта демонстрировался на русском языке, песни и общение в постановочных эпизодах звучали на адыгейском. А для популяризации в Турции фильмы проекта будут переведены на турецкий язык?

— Да, сейчас мы работаем над их переводом на турецкий язык. Показ фильмов на адыгейском языке состоялся этим летом.

Подобные проекты очень важны для черкесского народа как связующий, объединяющий фактор, чтобы народ осознавал себя единым этносом, даже несмотря на удаленность диаспоры за рубежом.

Интервью вела Марина Лебедева.

Комментарий

Мира Унарокова, кандидат исторических наук, доцент факультета адыгейской филологии и культуры АГУ, этнограф:

Все темы, затронутые творческим коллективом ГТРК «Адыгея», логически взаимосвязаны и взаимообусловлены. В них отражены фундаментальные компоненты этнической культуры любого народа: дом, очаг, стол и песня как самая информативная, максимально отшлифованная и потому самая мобильная часть фольклора. Остановимся на фильме о традиционном зодчестве. Его автор — Хусейн Дауров. В ходе консультативного взаимодействия на съемках его фильма «Архитектура черкесского жилища» особое внимание было обращено на тот факт, что большинство народов мира шло по пути от деревянного зодчества к каменному. У предков же адыгов каменное (мегалитическое) зодчество фиксируется рубежом III—II тысячелетий до н.э., дальнейшее развитие — через античное градостроительство (I тысячелетие до н.э.) к средневековому деревянному зодчеству. Потому этот фильм является своеобразным резюме исследовательско-познавательной мысли автора и побуждает зрителя отследить истоки этой части культуры адыгов, проследить исторические параллели. Алиментарная (пищевая) культура адыгов отражена в определенной степени в фильме Светланы Тешевой. В этом контексте уместно заметить, что широкая номенклатура национальных блюд, с разнообразием и вкусовыми качествами не раз описывалась авторами ХIХ века. Общеизвестно, что система питания этноса обусловлена типологией хозяйства, а она, в свою очередь, — экономической нишей, в которой сформировался народ. У адыгов — симбиозный тип хозяйства: искони (еще с IV—III тыс. до н.э. — поселение Мешоко) оно двуотраслевое — земледелие и скотоводство. Оттого и в национальной кухне гармонично сочетаются блюда мясо-молочные и растительного происхождения.

В фильме Светланы Тешевой органично подана информация об основополагающих принципах традиционного питания адыгов и этикете приема пищи.

Центральное место в четырехкомпонентном проекте занимает сам «Очаг» как объединяющий, жизнетворящий и обеспечивающий перспективу во времени и в пространстве семье, этносу и всему человеческому. Автор этого фильма — Замира Тов. Ее замысел и реализация фильма отличается присутствием автора в видеоряде, но главная задача — осмысление функции и семиотики очага. Это удалось автору фильма сполна. Что же касается фильма «Песни у очага» Светланы Кушу, то она не стремилась в рамках заданного формата всесторонне отразить все направления традиционного песнопения адыгов от колыбельной до «гъыбз» — песни-плача, которой завершался жизненный цикл каждого адыга. В постановочных сценах, где звучат фрагменты аутентичной музыки и живое песнопение, автор фильма сосредоточила внимание на героических и величальных песнях, прославляющих доблестных мужей адыгского мира. Одна из уникальных особенностей адыгской песенной культуры — ее информативность, историчность и достоверность, порой граничащая с документальностью. 

25.08.2015 в 20:22