В Адыгее вспоминали поэта, переводчика Аскера Евтыха
В Национальной библиотеке РА прошел вечер памяти, приуроченный к 100-летию со дня рождения народного писателя Адыгеи, члена Союза писателей РФ Аскера Евтыха.
Будущий писатель родился 25 сентября 1915 года в ауле Хатукай в крестьянской семье. В 1933 году он окончил факультет литературы и языка Краснодарского педагогического института по специальности «литератор». Уже в 1938 году его приняли в Союз писателей СССР. Молодой писатель воевал на фронтах Великой Отечественной, за образцовое выполнение боевых заданий, проявленные при этом доблесть и мужество был награжден орденом Отечественной войны 2 степени.
Первый сборник стихов «Наши дни» и сборник рассказов «Большая сила» были изданы в 1939 году. В конце 1940-х — начале 1950-х на русском языке вышли повести «Превосходная должность», «Аул Псыбэ», «У нас в ауле», которые рассказывают о жизни адыгских крестьян. В 1960 году был опубликован сборник рассказов «Судьба одной женщины». Среди масштабных произведений писателя — романы «Улица во всю ее длину» и «Двери открыты настежь», «Глоток родниковой воды, «Баржа» и «Бычья кровь».
Аскер Евтых перевел на адыгейский язык поэму М.Ю.Лермонтова «Мцыри», повесть Н.В.Гоголя «Тарас Бульба», поэму Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».
— Он был мыслителем, а не фотографом-отображателем в восприятии жизненных явлений. Одинаково хорошо зная родную национальную и великую русскую культуру, он был в одинаковой мере мастером слова адыгейской и русской литературы, — говорят исследователи его творчества.
Похоронен писатель на Лефортовском кладбище в Москве, в которой прожил долгое время. Но на малой родине писателя не забывают, его творческое наследие входит в школьную и вузовскую программу обучения. Его произведения становятся предметом исследования студентов, аспирантов и литературоведов. К 100-летию со дня рождения писателя Национальная библиотека подготовила библиографический указатель по творчеству Аскера Евтыха.
Елена Маркова