Как наше слово отзовется…
Как уже сообщала «СА», Адыгея принимала молодых поэтов и прозаиков Дагестана, Ингушетии, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Северной Осетии, Чечни и Адыгеи.
Мероприятия, направленные на поддержку творческой молодежи и выявление новых имен в литературе Северного Кавказа, уже в течение 9 лет организовывает некоммерческая организация «Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ» (Фонд СЭИП).
В этом году на конкурс среди молодых писателей республик Северного Кавказа поступило рекордное количество заявок — 78 произведений в жанрах прозы, поэзии, драматургии и литературной критики от 66 молодых авторов. По результатам отбора, проведенного рецензентами — ведущими литературными критиками, прозаиками, представителями «толстых» литературных журналов, для участия в IX Совещании были рекомендованы 24 человека, которые приехали в Адыгею из разных уголков Северного Кавказа. Гостями мероприятий также стали автор книг «Парень, который приземлялся на четыре лапы», «Кужоряне» лауреат Государственной премии Адыгеи Анатолий Пренко, проректор и профессор Кубанского социально-экономического института Николай Шиков, литературный критик, доцент кафедры литературы и журналистики филологического факультета Адыгейского госуниверситета Кирилл Анкудинов, руководитель Союза профессиональных литераторов РА Мадин Меджажев и его коллеги.
На торжественном открытии руководитель Фонда СЭИП Сергей Филатов (на снимке) затронул волнующие проблемы состояния литературы сегодняшнего дня. Один из моментов, вызывающих беспокойство, — «старение» молодых литераторов. Средний возраст участников Совещаний — ближе к тридцати годам. Также было отмечено тревожное положение с критикой, без которой, как известно, не может быть качественной литературы — из почти восьми десятков конкурсных работ всего одна относится к критике. Что касается вопроса ответственности молодых авторов за каждое высказанное слово, то последнее время отмечается уменьшение нецензурщины и далеких от морали тем.
— Писатель должен не портить вкус читателя, а напротив, учить нравственному, — подчеркнул, обращаясь к молодым авторам, Сергей Филатов.
Это очевидная истина, но напомнить о ней никогда не будет лишним — все-таки начинающие авторы нередко страдают излишней описательностью жестоких, откровенных и порой запретных сцен.
— Писатель должен не искать повод прославиться и прицепить бейджик на костюм, а понимать, что он работает в первую очередь для общества. Во-вторых, нужно много читать, изучать творчество других и не зацикливаться на своем «я», — дал свои советы Кирилл Анкудинов.
Что касается будущего литературы Северного Кавказа, то эта земля ждет своих авторов. А задача Фонда СЭИП — помочь писателям из мозаики мировоззрений, из осколков боли и радости нарисовать облик Кавказа в современной литературе.
По годами сложившейся традиции два дня были насыщены мастер-классами, презентациями книг, выступлениями авторов, обсуждением произведений.
Совещание — это не только площадка для общения молодых авторов, но и творческая мастерская для повышения их писательского уровня. С этой целью лекцию «Русский язык в литературе как посредник поколений» прочла доктор филологических наук, завкафедрой медиаречи факультета журналистики Института Массмедиа РГГУ Евгения Басовская.
Прозаик, драматург, доцент кафедры творчества Литературного института имени А.М.Горького Фарид Нагим поделился с молодежью «теорией драмы». Буквально за пару часов он емко и насыщенно рассказал то, чему будущих писателей в вузе учат 5 лет. Как добавить произведениям динамику, какими средствами удерживать внимание читателя и заставлять его сопереживать героям — эти и многие другие «инструменты» для создания востребованных произведений на мастер-классе получили прозаики. Молодым поэтам помогали увидеть свои сильные стороны и ошибки поэтессы Мария Ватутина и Елена Исаева.
— Стихи нельзя писать в стол, ведь цель поэта — поделиться своим миром с людьми. Показать, что в стихах есть не только рифма, но и гармония, мировоззрение, наблюдение над жизнью, и тем самым достучаться до глубины души человеческой. И, конечно, свои работы нужно показывать профессионалам, выслушивать оценку своего труда, совершенствоваться, — отметила Мария Ватутина.
Об особенностях перевода художественной литературы с национальных языков и проблеме сохранения родных языков народов северокавказских республик говорила доктор филологических наук Мадина Хакуашева из Кабардино-Балкарии. Она подчеркнула, что вывести национальную литературу к широкому кругу могут только высокопрофессиональные переводчики, владеющие на высоком уровне несколькими языками. Проблему их недостатка может решить создание отделений перевода на базе региональных вузов.
В течение двух дней молодые авторы ждали волнительного вердикта руководителей мастер-классов. На торжественном закрытии заслуженную похвалу и сертификаты на участие в XVI Международном форуме молодых писателей России, стран СНГ и зарубежья, который состоится осенью в Подмосковье, получили прозаики Залина Шомахова (Кабардино-Балкария) и Азретали Байрамуков (Карачаево-Черкесия) и поэт Ренат Джанибеков (Карачаево-Черкесия).
Для публикации в ежегодном сборнике «Новые писатели», который издается в рамках программы Фонда СЭИП «Молодая литература России», рекомендованы произведения молодых поэтов Всеволода Федотова и Олеси Андреевой (Адыгея), Гамзата Изудинова (Дагестан), Марины Мазуренко (Кабардино-Балкария), Адама Колоева (Ингушетия) Дзерассы Асламурзаевой (Северная Осетия — Алания), прозаиков Аслана Шатаева, Адама Салаханова, Увейса Шамаева (Чеченская Республика), Багдата Тумалаева (Дагестан), Николая Редькина и Елены Марковой (Адыгея).
Марта Еленская