Официальный сайт республиканской газеты "Советская Адыгея"
Фото из мультфильма Фиксики. Продюсерская компания "Аэроплан"Фото из мультфильма Фиксики. Продюсерская компания "Аэроплан"

Научные сотрудники республиканского института гуманитарных исследований (АРИГИ) начали перевод на адыгейский язык мультсериала студии Союзмультфильм «Фиксики». Первые пять серий выйдут на экраны в ближайшее время. Об этом рассказал директор института Адам Тлеуж.

– По просьбе Министерства культуры Адыгеи силами сотрудников АРИГИ проводится перевод на адыгейский язык более 50 серий мультфильма «Фиксики». Озвучивают героев актеры Национального театра Адыгеи. Работа над первыми пятью серия завершается, – рассказал Адам Тлеуж.

Кроме того, Фонд адыгской культуры получил разрешение от фирмы «Дисней» на использование адыгами 68 знаменитых мультфильмов. К переводу некоторых уже приступили, сейчас идет работа над мультфильмом «Король лев». Ученые не только поработают над речью персонажей, но и адаптируют к адыгейскому языку звучащие в мультфильмах песни.

Сегодня отмечается День адыгейского языка и письменности. В Адыгее праздник был утвержден в 2000 году в честь выхода в свет в Тифлисе 14 марта 1853 года первого «Букваря черкесского языка». Созданный выдающимся адыгским просветителем Умаром Берсеем на арабской графической основе букварь стал первым учебным пособием для горцев, обучавшихся в школах, гимназиях и училищах Северного Кавказа. В республике адыгейский язык является вторым государственным языком наравне с русским.

14.03.2018 в 10:05
Возрастная категория материалов: 16+