В Адыгее переименовано 9 населенных пунктов

Девять географических объектов Адыгеи получили новые названия. Решение о переименовании было принято депутатами Госсовета-Хасэ республики на очередном заседании.
– Работа проводилась в течение нескольких лет. Была создана рабочая группа, в состав которой вошли представители органов государственной статистики, налоговой службы, службы регистрации кадастра и картографии, исполнительной и законодательной власти. Были обобщены неточности в названиях населенных пунктов, которые приводили к сложностям. Разночтения в документах приводили, например, к тому, что программа, рассчитывающая налоги, не позволяла зачислять средства на нужные счета. Проблемы возникали и у местных жителей, – прокомментировал руководитель парламентского комитета по законодательству, законности и вопросам местного самоуправления Александр Лобода.
К работе также были привлечены научные сотрудники Института гуманитарных исследований им. Т.Керашева, филологического факультета Адыгейского госуниверситета, архивов Адыгеи и Краснодарского края.
Аул Джамбичи будет переименован в аул Джамбечий (по мнению ученых, наименование этого аула в переведенной с адыгского на русский язык транскрипции должно звучать именно так).
Аул Теучежхабль теперь будет именоваться Габукай (несмотря на то, что даже на въезде в аул уже давно установлена стела с названием «Габукай», по документам он значился как Теучежхабль). Такая же ситуация с аулом Шовгеновским, который теперь официально переименован в Хакуринохабль.
Поселок Усть-Сахрайский теперь официально именуется Усть-Сахрай. Хутор Семено-Макаровский переименован в Семено-Макаренский (по фамилиям его основателей). Хутор Фарсовый – в хутор Фарсовский.
Устранена допущенная когда-то шибка в названии аула Кончукохабль – теперь он официально именуется Кунчукохабль. Возвращено историческое наименование поселку Комсомольский, который по неизвестной причине с 30-х годов стал называться Комсомольск.
Хутор Красный переименован в хутор Красненский. История изменения его названия в 50-х годах связана с тем, что в небольшом населенном пункте вся жизнь вертелась вокруг местной школы, которую местные жители называли «Красненской». От названия школы пошло и название населенного пункта – сначала только в разговорах жителей, а с 60-х годов – уже и в документах (прописке людей, свидетельствах о рождении). Местным жителям это разночтение доставляло немало проблем, и по их просьбам принято решение закрепить название Красненский.
Предложения о переименовании депутатами были одобрены, документы направят в Министерство экономики России и федеральную службу регистрации кадастра и картографии.