Официальный сайт республиканской газеты "Советская Адыгея"
Фото: Алексей ГусевФото: Алексей Гусев

Сегодня свое 92-летие отмечает адыгский поэт, Герой Труда Российской Федерации, народный писатель Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, лауреат Государственной премии СССР, Государственной премии РСФСР имени М.Горького, Государственной премии Республики Адыгея, Международной премии имени М.А.Шолохова в области литературы и искусства, общественный деятель Исхак Шумафович Машбаш.

Грани личности

Любая литература, равно как и наука, создается конкретными творцами. И чем значительнее личность и талант творца, тем весомее его вклад в духовно-культурную сокровищницу народа. Писатель-художник, поэт-философ, масштабный романист, яркий публицист, активный общественный деятель, наставник молодых — этот список можно продолжать и продолжать. И это все об одном человеке — Исхаке Машбаше.

В плеяде выдающихся отечественных писателей он заслуженно занимает место классика адыгской литературы. Его произведения, пронизанные сыновней любовью к родной земле и ее народу, переведены на многие языки мира, его имя получило широкую известность не только на Северном Кавказе и в России, но и далеко за их пределами. Вклад писателя в развитие многонациональной отечественной литературы и многогранная творческая и общественная деятельность Исхака Машбаша отмечены многими высокими государственными наградами, орденами и званиями.

Он автор более 90 книг, в которых опубликовано более 120 его различных произведений, включая переводы на адыгейский язык русской классики: «Слова о полку Игореве», поэм А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Н.А.Некрасова, А.А.Блока, С.А.Есенина, В.В.Маяковского, изданные в 1987 году отдельным сборником под названием «Псалъ». Книги Исхака Машбаша издавались на адыгейском и русском языках в Майкопе, Краснодаре и Москве, в переводах на многие другие языки — в европейских и азиатских странах. Роман «Хан-Гирей» был опубликован на арабском языке. Отдельные издания писателя можно встретить в Китае, Монголии, во Вьетнаме, на Кубе и в других странах мира. Он автор многих песен, ставших впоследствии народными, автор текста Гимна Республики Адыгея.

Начало

Поэт, писатель, как известно, начинается с родины, с того края, где он родился и рос, краски и запахи которого впитал в себя с молоком матери. Родина же — это прежде всего дом, родное село. Неизгладимы впечатления Исхака Машбаша о его родном доме в ауле Шхашефиж (аул Урупский, Успенский район, Краснодарский край). Родился будущий писатель в мае 1930 года, в многодетной семье в год «великого перелома», когда деревня переживала не самые лучшие времена. Ему не исполнилось и двух лет, когда начался страшный голод 1933 года, унесший жизнь его отца Шумафа Амзановича Машбаша. Оставшаяся без кормильца семья переехала к деду по материнской линии Баку Давнежеву и бабушке Чабахан. Трудно было, но жили дружно.

Старшие братья Исхака во всем помогали матери Муминат, дедушке Баку и бабушке Чабахан. За обеденным столом ковригу хлеба делили на всех поровну. Младшего Исхака опекали все, а он, стараясь быть достойным старших братьев — Магомета, Махмуда и Мухтара, прислушивался к каждому их слову.

О благотворном влиянии, которое родные и близкие оказали на него, на становление его личности, писатель позже с признательностью напишет в автобиографической повести «Общий двор»: «Умением быть рассудительным, взвешенным, принципиальным, способностью анализировать жизненные явления я обязан прежде всего дедушке. Он был настоящим рыцарем адыгского этикета, знатоком национального эпоса. А как была мудра сердцем, добра и справедлива моя мать! Последний кусок хлеба оторвет от себя и отдаст. Мать была совестью и честью моей». Так будущий писатель в своей семье обретал те нравственные и этические ценности, тот народный взгляд на жизнь, которые сформировали его личность.

— Завороженно, затаив дыхание я слушал дедушкины и бабушкины рассказы о деяниях сказочных народных богатырей, о подвигах нартских героев, — вспоминает Исхак Машбаш. — И дедушка, и бабушка, и мать были отменными сказителями. Еще мальчишкой я был обласкан аульскими стариками. Они собирались у нас в гостиной. Я жадно слушал их житейские разговоры и… дивился тому, как приглушали старики голос, когда речь заходила о событиях времен Кавказской войны… Иногда мать посылала меня к соседям за гармошкой и потом робко, растягивая меха, не пела — нет, шептала какие-то слова и глотала при этом слезы.

Рассказы эти надолго западали в душу любознательного и впечатлительного Исхака. Не меньшее воздействие на будущего поэта оказывали наполненные мощным общественным пафосом и внутренней энергией чеканные стихи и поэмы первого адыгейского поэта Ахмеда Хаткова.

«То, о чем я хочу сейчас рассказать, — пишет Исхак Машбаш в одной из своих повестей, — одно из самых ярких воспоминаний, светлый луч моего детства. Думаю, что именно с этого началось мое, ставшее теперь делом всей моей жизни, занятие — писать, заниматься художественным творчеством. Как сегодня помню первые стихи, услышанные мною на родном языке. С любовью и благодарностью произношу всякий раз имя поэта, написавшего их. Он стал для меня первым учителем, первым поэтом, близким мне по духу человеком, на которого мне всегда хотелось равняться. Это Ахмед Хатков…»

С дедушкиных ли сказок, или со стихов Хаткова, или с еле слышных слов песен-плачей матери, но мальчик «заболел» поэзией и неодолимо почувствовал потребность высказаться, поделиться своими мыслями и чувствами. Сначала с близкими и друзьями, а затем — и со всем миром.

Семейная легенда устами самого Исхака Машбаша гласит следующее: почуяв приближение смерти, дедушка Бак собрал свое семейство и сказал, указывая на младшего внука:

«Из этого парня выйдет толк — на лету хватает все, что ему говоришь. Постарайтесь дать ему приличное образование…» Несмотря на все трудности, близкие и родные Исхака Шумафовича приложили все силы, чтобы выполнить этот наказ.

Талант писателя

Фото: архив "СА"
Фото: архив "СА"

Исхак Машбаш с Сергеем Михалковым

В Адыгейском педагогическом училище, куда Исхак Машбаш поступил еще при жизни дедушки Бака, был организован литературный кружок, которым руководил Хусен Андрухаев — адыг, ставший первым в Адыгее Героем Советского Союза в Великую Отечественную войну. Именно в этом кружке оттачивался поэтический талант будущего известного поэта и писателя. Первое зрелое стихотворение тогда еще юного поэта «Добрая весть» было написано в 1945 году, в день окончания Великой Отечественной войны. Его стихи и поэма «Сильные люди» впервые увидели свет в 1949 году. Творческий талант Исхака Машбаша был очевиден. На его уже опубликованные поэтические произведения обратил внимание руководитель Адыгейской писательской организации Дмитрий Костанов, и он тут же выдал выпускнику педучилища направление от писательской организации Адыгейской автономной области в Москву — в Литературный институт им.Горького. В 1951 году Исхак Машбаш отправился покорять столицу и литературный Олимп с чемоданчиком и заветной тетрадкой со своими стихами. Так он стал студентом престижного литературного вуза, получил место в общежитии и стипендию. И он не дал в себе разочароваться педагогам — учился отлично, окончив Литинститут с красным дипломом.

Мне довелось учиться у Михаила Светлова, Константина Паустовского, Владимира Луговского. В студенчестве я встречался с Корнеем Чуковским, Михаилом Шолоховым, с Твардовским, Симоновым, Сельвинским, Фадеевым. С Робертом Рождественским сидел за одной партой, а с Евгением Евтушенко и Беллой Ахмадулиной мы вместе занимались на семинарах по поэтической практике, — с воодушевлением вспоминает годы учебы в Литературном институте Исхак Шумафович.

Будучи студентом, Исхак Машбаш побывал в гостях у Сергея Михалкова. Его супруга, Наталья Петровна Кончаловская, при общении с молодым дарованием увидела в нем очень талантливого поэта. Именно Михалков дал рекомендацию Исхаку Машбашу в Союз писателей. Спустя годы, весной 2001-го, Сергей Михалков так напишет об Исхаке Шумафовиче: «За эти годы, не расставаясь с поэзией, Машбаш стал крупным романистом. Его взгляд на историю России и собственного адыгэ-черкесского народа обрел историческую правду, достоверность и яркую художественность. Его гражданская позиция всегда отличается мужественностью и деловитостью, углубленным взглядом в непростые национальные и интернациональные отношения. Из него получился настоящий, стойкий державник, переживающий за судьбу России и ее многоязыковых народов. Жизненная мудрость дает ему возможность тонко и многозначно проявлять себя в сложной государственной и общественной политике. Исхак Машбаш — один из глубоко уважаемых деятелей Союза писателей России и Международного сообщества писательских союзов. Его жизненный и духовный авторитет давно снискал доброе признание среди русских и национальных писателей».

Истоки творчества

«Нет никакого парадокса в том, что путь Исхака Машбаша к «глобальным» современным проблемам лежит именно через родные поля и по улицам памятных с детства селений, где беседы стариков бесконечны, как реки, и, будто ее новые, только что забившие из-под земли родники, бурлят детские ватаги». Так точно подметил истоки таланта писателя в предисловии к его сборнику стихов Андрей Турков, подтверждая мысль о том, что в творчестве поэта, писателя четко просматривается тесная, органическая связь «малого» и «большого» — «горсти земли» и «шара земного».

«Я накрепко связан с родною моей стороною!» — не устает повторять в своем поэтическом творчестве Исхак Машбаш, и эти слова, как и мысль о том, что отчий край, земля, на которой мы родились и выросли, — это и есть наши истоки, в них — созидательное начало каждого человека, они рефреном, красной нитью проходят сквозь все его творчество:

Я помню каждый камешек в земле,

Я знаю каждый шрам ее на память.

А как она, распаханная, пахнет!

Как теплая коврига на столе.

 Я по сей день ощущаю непрерывную связь со своей родиной, с землей, где вырос, со своими корнями, — признался на одной из встреч с читателями Исхак Машбаш. — Я плоть от плоти матери-земли, пахарь и сеятель. Фамилия Машбаш древняя, народно-корневая, идущая от земли, от хлеба насущного, она буквально означает «возделывающий много проса».

Писатель говорит, что в его творчестве ключевым понятием была и остается тема семьи. По его твердому убеждению, все начинается в семье, которая всегда была, является и остается основой любого общества. Все произведения Исхака Машбаша убедительно доказывают: мужественные герои и патриоты вырастают в семьях, где чтится отцовский и дедовский наказ, где развиты высоконравственные отношения между родителями и детьми, братьями и сестрами, старшими и младшими, где свято чтят многовековые традиции, где старшие обязательно оберегают младших, младшие же — неукоснительно почитают старших и считают своим долгом лелеять отцовский, дедовский и общечеловеческий жизненный опыт.

При этом чтение книг Исхака Машбаша зачастую не отдых и развлечение, а средство поиска решений сложных общественных, экономических, политических, культурных, моральных и бытовых задач по развитию общественных отношений в многонациональной России. В последние годы значительно прибавилось читателей, твердо убежденных в том, что в книгах Исхака Машбаша история народов Северного Кавказа изложена намного глубже, правдивее, интереснее и познавательнее, чем во многих учебниках истории.

Дружбою сильны

Фото: Артур Лаутеншлегер
Фото: Артур Лаутеншлегер

Встреча с молодежью

Исхак Машбаш — истинный борец за братство и дружбу между народами, добрососедство, о чем свидетельствуют и многие его произведения, и высокие награды за общественную деятельность.

 Этому я научился у своей мамы, — признается писатель в одном из интервью «СА». — Она всю свою жизнь следовала этим понятиям дружбы и братства, вобравшим в себя вековую мудрость людей, жизненный опыт многих поколений. Я на всю жизнь запомнил ее слова: «Каждое время возделывает свое поле. Вкладывает в него ум и силу, радость и боль, надежды и отчаяние. И очень важно, чтобы на этом поле взошли крепкие, здоровые, жизнеспособные ростки». Мы во все времена были крепки дружбой народов. Для меня Кубань и Адыгея — это одна малая родина, которая взрастила меня, дала жизненные ориентиры и определенные убеждения. Адыгея находится совсем рядом с Краснодарским краем, и единственная граница между нами — это река Кубань, по-адыгейски Пшиз. Великая река, берущая свое начало с заснеженных вершин Эльбруса, она объединяет все народы, живущие по ее берегам, и не разделяет людей на национальности, всем одинаково даря свою живительную влагу.

Кажется, что возраст не властен над писателем, он по-прежнему много работает.

«Исхак Машбаш — мудрый, совестливый писатель. Он трепетно, с сыновней любовью относится к судьбе России и к судьбе своего народа, и еще он в литературно-общественных делах, в защите собратьев по перу мужественный человек. Мне по душе его завидная молодость, как и завидная энергичная работоспособность. В литературе два вола вывозят выдающиеся произведения — талант и труд. Ими счастливо обладает мой друг Исхак Машбаш. Пусть дерзает и дальше без оглядки на громозвучные юбилеи», — говорил о нем классик советской литературы Юрий Бондарев.

Поражают неуемность творческой и жизненной энергии Исхака Шумафовича, его нацеленность на большие деяния. Природа щедро наградила его не только огромным талантом, но и огромной силой воли. Он продолжает находиться в гуще общественной, народной, литературной жизни.

Подготовила

Валерия ЛОМЕШИНА

P.S. «Советская Адыгея» поздравляет Исхака Шумафовича с днем рождения и желает крепкого здоровья, счастья, благополучия, вдохновения, неиссякаемой творческой энергии и дальнейших успехов в трудах на благо своего народа и всей России!

справка

Исхак Шумафович Машбаш родился 28 мая 1930 года в ауле Урупский Краснодарского края. Окончил Литературный институт имени М.Горького. Затем — отделение работников печати, телевидения и радиовещания Высшей партийной школы при ЦК КПСС.

В 1956 году после окончания института стал заведующим отделом областной газеты «Социалистическэ Адыгей». С 1959 года являлся руководителем лекторской группы Адыгейского обкома КПСС. В 1962 году стал председателем Союза писателей Адыгеи.

В 1970 году занял должность главного редактора журнала «Дружба». С 1983 года — председатель правления Союза писателей Адыгеи.

Член Общественной палаты Адыгеи, член и заместитель председателя исполкома Международного сообщества писательских союзов. Почетный доктор Адыгейского, Кабардино-Балкарского и Майкопского государственного технологического университетов. Почетный гражданин города Майкопа.

Указом президента Российской Федерации от 26 апреля 2019 года Исхак Шумафович Машбаш удостоен звания Героя Труда России за особые трудовые заслуги перед государством и народом.

Обладатель орденов Дружбы народов, «За заслуги перед Отечеством» IV, III, II степеней, «Честь и слава» (Абхазия), «За заслуги перед Республикой Дагестан», Золотой медали «Борец за мир». За особые заслуги перед Республикой Адыгея, многолетнюю плодотворную литературную и общественную деятельность, большой вклад в укрепление дружбы между народами награжден медалью «Слава Адыгеи».

Исхак Машбаш — лауреат Государственной премии СССР в области литературы, искусства и архитектуры, Государственной премии РСФСР имени М.Горького, Государственной премии Адыгеи, Литературной премии имени М.А.Шоло­хова.

Он автор книг «Оплаканных не ждут» (1966), «Тропы из ночи» (отдельное издание, 1971), «Сто первый перевал» (1972), «Раскаты далекого грома» (отдельное издание, 1982), «Жернова» (1993), «Два пленника» (дилогия, 1995), «Хан-Гирей» (1998), «Сильные люди», «Сидунай», «Новая песня», «Мелодии», «Сказки-думки», «Шторм», «Серебряный дождь», «О тебе я пою», «Три охотника», «Гром в горах», «Тепло твоих рук», «Здравствуй, аул», «Сотвори добро», «Расскажи еще раз о нартах», «Адыги», «Горские напевы», «Из тьмы веков», «Графиня Аиссе». Выпустил сборники поэм и стихов «Щедрое солнце полдня», «Любовь сознания», «Живи, добро верши», «Ожерелье» и другие.

Перевел на адыгейский язык «Слово о полку Игореве», стихотворения и поэмы Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Николая Некрасова, Александра Блока, Сергея Есенина, Владимира Маяковского.

28.05.2022 в 10:17