Официальный сайт республиканской газеты "Советская Адыгея"

Фото Татьяна ДубовикВ этом году 95-летний юбилей празднует Адыгейское радио. В далеком 1926 году первые радиопрограммы, которые вышли на национальном языке, стали настоящей сенсацией. «СА» побывала на ГТРК «Адыгея» и узнала секрет долголетия одного из старейших средств массовой информации.

Культурный центр

— Когда появилось радио, все думали, что исчезнут газеты. С появлением телевидения была уверенность, что радио не будет долго жить. Сегодня все поглотил интернет, и стало очевидным, что место под солнцем есть для всех СМИ. Мы ушли в другую плоскость, но по-прежнему остались надежным источником информации, — говорит начальник службы радиовещания ГТРК «Адыгея» Сусана Хачемизова.

Первые радиоэфиры транслировались из Краснодара, в то время там находился центр Адыгейской автономной области. Это были небольшие выходы в эфир на адыгейском языке. Рассказывались новости из жизни жителей аулов и всей Адыгеи, зачитывались небольшие отрывки литературных произведений, иногда звучали музыкальные выступления… В 1936 году административным центром стал Майкоп. Местный радио­узел покрывал только территорию города. Регулярное радиовещание, охватывающее всю территорию Адыгеи, началось после Победы в Великой Отечественной войне в начале 50-х годов.

Первыми руководителями Адыгейского областного радио были Илья Спелов, известные в Адыгее поэты Сафер Яхутль и Киримизе Жанэ.

Фото Татьяна ДубовикРадио стало настоящим культурным центром. Постоянными участниками радиоэфиров были знаменитые музыканты, композиторы, певцы, писатели и поэты, актеры театров. Среди них — народные артисты РСФСР Гошнау Самогова и Умар Тхабисимов, Нафисет Жане и Роза Шеожева, Ким Тлецерук и многие другие… Представители творческой интеллигенции не только были гостями на радио, но и работали ведущими. В разное время здесь трудились композиторы Джанхот Натхо, Мурат Бесиджев, поэты и писатели Нальбий Куек, Руслан Нехай, Гиса Духу, Евгений Салов, Майя Яворовская, фольклорист-ученый Рая Унарокова, историк радио Нуржан Емыкова.

 В нашем «золотом» фонде хранится уникальный звуковой архив — более 20 тысяч аудиофайлов — старые программы, которые сохранились начиная с послевоенных 50-х годов. О них мы периодически рассказываем своим слушателям, — говорит начальник службы радиовещания.

Все старые записи оцифрованы, ведь в советское время запись шла на магнитную пленку. Как проходил тогда монтаж программы?

Пленку слушали и вырезали ножницами ненужные отрывки, а затем склеивали подходящие по смыслу фрагменты. Это называлось «аппликацией». Сегодня пленки не используются, радио давно работает «в цифре».

Имидж региона

— Мы являемся частью Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании. Наше радио работает в едином информационном поле с телевидением ГТРК «Адыгея». Более 2 лет назад компания провела техническое переоснащение, в редакции радиовещания все оборудование новое и современное. У нас сегодня две студии для двух радиоканалов, на которых и работаем, — это «Радио России» и «Маяк», — рассказывает Сусана Хачемизова.

Каждый час начиная с 10.50 на радио «Маяк» выходят в эфир региональные новости на русском и адыгейском языках. Несколько лет назад количество региональных выходов было увеличено до десяти раз. Вячеслав Браук одним из первых налаживал вещание на «Маяке» в Адыгее. Он начинал свой профессиональный путь как тележурналист, на радио пришел около 10 лет назад. Вячеслав, являясь шеф-редактором, сам ведет новости в эфире. В его обязанности входит редактура новостей на русском языке и их подгон под общую концепцию.

 Работа очень интенсивная, требующая постоянной включенности в процесс. Особенность радио в том, что журналист должен быть предельно лаконичным в эфире и с первого раза понятно говорить, потому что больше попыток не будет, — делится Вячеслав Браук.

«Радио России — Адыгея» в эфир выходит четыре раза в день. Это и новостные блоки, и тематические программы. Например, такие как «ТихьакI» («Наш гость»), «Свободная территория», «Калейдоскоп», «Коммуналка», «В поле зрения», «Здравствуйте», «Джэрпэджэжь» («Эхо»), «Азбука финансов»… Здесь много внимания уделяют культурно-просветительским программам и социальной тематике. Музыка, поэзия, отрывки из радиоспектаклей нашего региона также звучат в эфире…

— Мы плотно сотрудничаем с коллегами из Москвы. «Радио России» — главное радио для нас, включает в себя несколько каналов. Например, для канала «Культура» только за последние две недели мы сделали десять сюжетов. Тесно работаем с авторской программой «Кавказский акцент» Николая Мамулашвили, в которой рассказывается о народах Кавказа, их традициях, истории и многовековой культуре. Делаем репортажи и прямые включения для таких программ, как «Разное время», «Хорошее начало», «Специально для Радио России». Мы выпустили множество материалов, которые поддерживают позитивный имидж региона на федеральном уровне, так сказать, на нашу большую страну, — рассказывает Сусана Хачемизова.

Классика всегда в моде

Особое место в работе занимают программы для «Иновещания», история которых насчитывает более 30 лет. Для адыгов, проживающих за рубежом, эти программы готовятся на трех языках — адыгейском, турецком и арабском. Проект финансирует Комитет РА по делам национальностей, связям с соотечественниками и средствам массовой информации.

Первой ведущей программы была легендарная Рая Унарокова. А после, более 25 лет, в эфире вещала Сима Багова. На протяжении последних трех лет адыгским голосом «Иновещания» стала Санят Тугуз. Новости на турецком и арабском языках читают ее коллеги — Щангуль Мафэшуко и Махер Гонежук. В понедельник записываются программы по 60 минут, запись которых можно послушать на официальном сайте ГТРК «Адыгея» и на странице радио в инстаграме. Публикации с записью разлетаются по всему миру, адыги из разных точек планеты пересылают их друг другу, оставляют позитивные комментарии.

— Что сегодня слушает молодежь? В основном развлекательные и музыкальные программы. И не всегда высокого качества. Наш слушатель — зрелый человек, который умеет отделять главное от второстепенного. Возможно, пока молодые люди не наши постоянные слушатели, но это только пока — они повзрослеют, и у них тоже возникнет потребность в качественном контенте. Несмотря на течение времени, ценности остаются прежними и классика всегда в моде, — считает начальник службы радиовещания.

Универсалы

Коллектив редакции радиовещания — более 10 увлеченных своей профессией человек. Многие начинали путь в журналистике с телевидения. Или наоборот: много лет проработали на радио и оказались на ТВ, как, например, исполнительный продюсер ГТРК «Адыгея» Саида Сиюхова. Она была бессменной ведущей радио «Адыгея Плюс» — молодежного направления телерадиокомпании, существовавшего в 2000-е. Радиостанция не имела конкурентов по популярности, а ее музыкальная фонотека насчитывала тысячи музыкальных композиций.

Несмотря на то, что Саида сменила род деятельности, она и сегодня может в любой момент выручить коллег и при необходимости, в случае форс-мажора, выйти в радиоэфир. Например, несколько дней назад она замещала ведущую новой программы «Открытый эфир» и беседовала в прямом эфире с начальником Управления культуры администрации Майкопа Розой Цеевой.

— Я 9 лет отработала в прямом эфире и не люблю запись. Прямой эфир мобилизует и дарит сумасшедший драйв. А в записи ты понимаешь, что можно ошибиться, все вырежут, «подчистят», — рассказывает Саида Сиюхова.

И добавляет, что прямые эфиры подарили множество курьезных случаев.

 Как-то мой коллега, пока я вещала, изрисовал мне ручкой все руки, а потом добрался и до лица, — смеется она. — Опаз­дывала и не успевала сама подготовить новости, попросила об этом ребят. В сельхозрубрике, которая шла последней, они мне подобрали такие сложные сорта картофеля, что я не могла их даже выговорить. Или другая ситуация — мне принесли рекламу прямо во время прямого эфира и попросили сразу читать, а там было написано — «продается две пчеломатки карпатской породы». После этой фразы я уже не смогла прочесть ничего, почему-то меня это рассмешило. Так слушатели и не узнали ни телефона, ни к кому можно обратиться, чтобы приобрести этих самых пчеломаток… Или как-то прочитала «пельменики-вареники», а потом исправилась и сказала — «пельмени-варении».

В отличие от телеведущих радийщики не медийные личности, но их узнают по голосу и манере говорить. Как говорит Саида, голос у нее «улыбающийся».

— Когда уходит картинка, главным инструментом журналиста становится его голос, речь, умение выражать свою мысль четко, без воды, — добавляет Сусана Хачемизова.

Она говорит, что все сотрудники радио — универсалы, то есть умеют делать все. Такая многофункциональность — современная тенденция во многих сферах. Во главе дружной команды опытный журналист, руководитель ГТРК «Адыгея» Вячеслав Жачемук.

— Мы чтим традиции и опираемся на тот фундамент, который заложили представители старшего поколения радийщиков. С некоторыми из них посчастливилось поработать — это Светлана Кумпилова, Сима Багова и Кунчук Тлепцеришев. Их имена навсегда вошли в большую историю радиожурналистики Адыгеи. При этом осваиваем новые технологии, идем в ногу со временем. У нас есть слоган, которого придерживаемся в работе: помним о прошлом, живем настоящим, заботимся о будущем. Возможно, в этом и есть секрет долголетия радио Адыгеи, — заключает Сусана Хачемизова.

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить






Закон Республики Адыгея