Прикоснуться к легендам Японии

В Адыгею привезли графику японского художника, созданную по мотивам древнего романа «Повесть о Гэндзи». Примерная оценочная стоимость одной работы достигает 5 тысяч евро.
Выставка современного художника Хироаки Мияяма открылась в Северокавказском филиале Государственного музея искусства народов Востока. В прошлом году 55 произведений было безвозмездно передано автором в дар Музею Востока в Москве. Адыгея стала первым регионом России, где выставляются эти работы.
Прикоснуться к легендам Японии
В романе описывается жизнь аристократического общества эпохи Хэйан (794—1185 годы). Действие разворачивается на протяжении 75 лет и затрагивает жизнь трех поколений. Перед читателем проходит целая вереница персонажей, но основное внимание приковано к главному герою — принцу Гэндзи — и его многочисленным возлюбленным. Это роман о мужчине и его женщинах. Лейтмотив произведения — «женщины рождены на свет для того, чтобы их обманывали мужчины».
Произведение довольно сложное для восприятия. В нем 54 главы, 300 действующих лиц и около 30 главных героев, множество сюжетных линий, причем единый сюжет отсутствует. На русском языке существует единственный перевод романа, выполненный Соколовой-Делюсиной, над которым она работала почти 20 лет.
На протяжении нескольких сотен лет «Повесть о Гэндзи» оказывала значительное влияние на деятелей искусства. Один из них — современный японский график Хироаки Мияяма. Это довольно известный мастер, персональные выставки которого проходят в Токио, а серия, посвященная «Повести о Гэндзи», помимо Японии, многократно показывалась в разных странах мира. Его работы находятся в коллекциях музеев Китая, Японии, Бельгии и Тайваня, а в России — в ГМИИ им.А.С.Пушкина и в Государственном музее Востока в Москве.
На протяжении 10 лет Хироаки Мияяма создавал произведения по мотивам романа. Каждая из его 55 работ соответствует одной главе романа. Он по-своему передает содержание, отойдя от буквальной трактовки текста и иллюстративного изображения.
Автор обыгрывает сюжетные повороты романа, используя флористические мотивы. Следуя традиции, он проводит аналогии между женщинами и цветами. Вообще, у японцев принято выражать свое внутреннее состояние и впечатления посредством описания природы. Каждый цветочный образ олицетворяет какую-либо героиню романа. Возлюбленные Гэндзи ассоциируются у Хироаки Мияяма как с конкретными растениями — подсолнухом, лотосом, листочками клена, шафраном, цветком мальвы, так и с явлениями природы — ночным небом, рассветом.
— Изображенные на одном стебле два листочка — это сестры, а брошенный тюльпан — смерть. Женские ноги на каблуках олицетворяют женщин нынешнего тысячелетия, — поясняет Анна Пушакова.
В общем, чтобы понять все аналогии, европейцу стоит смотреть картины Хироаки Мияяма, зная не только перипетии романа, но и восточную философию. Посетителям майкопского Музея Востока в них помогут разобраться искусствоведы.
Стоит обратить внимание на сложнейшую технику цветного офорта — акватинт, в которой работает автор. Офорты печатаются с медных пластин, а для наложения фона использовано сусальное золото и серебро. Таким образом, достигаются необычная фактура и эффект акварели.
По словам куратора выставки, графика в подобной технике достаточно капризна к перемене климата, сырости и свету, поэтому экспонироваться будет не часто. И вряд ли в ближайшие годы произведения японского художника Хироаки Мияяма, каждое из которых оценивается в 5 тысяч евро, можно будет увидеть в Адыгее. Оценить его творчество можно до конца августа.
Елена Маркова.
Фото автора.