Официальный сайт республиканской газеты "Советская Адыгея"

Часто вспоминаю эту надпись из милого детского мультфильма о Винни-Пухе, когда вижу практически такие же на дверях магазинов и кафе. Чего греха таить: прогуливаясь по нашему небольшому уютному городу, можно собрать уникальную коллекцию фотографий, отражающих нашу «грамотность».

Яркие вывески и рекламные щиты с глупыми ошибками и опечатками — как свидетельство незнания школьной программы. Кстати, такие «красивые» надписи можно встретить не только в нашем городе. Почему же наши соотечественники пренебрегают родным языком? Или те, кто «рисует» эти афиши, попросту не ходили в школу?

Но, как оказывается, ходили. Только не в школу, а до школы, как они сами говорят, и возвращались со школы. Точное попадание: до школы и обратно! Вот откуда ноги растут. Однако незнание элементарных правил русского языка может вызвать по меньшей мере улыбку, в другом случае, если речь идет, например, о работе, такая ошибка может стоить очень дорого в прямом и переносном смыслах.

В социальных сетях часто можно встретить снимки, на которых запечатлены ошибки в объявлениях, рекламах, выдержки из школьных сочинений, вызывающие смех. И все это было бы смешно, когда бы не было так грустно.

Прилагательное «лучший» может встретиться как угодно: «лутшие блинчики», «лудше и быть не может» и в других вариантах, отнюдь не лучших. Нередко неправильно пишут предлог «в течение», который путают, очевидно, с существительным «в течении», добавляя в окончании «и», даже не догадываясь, что это грубейшая ошибка. Правильно будет: «в течение 10 минут» и «в течении реки».

В разговорной речи ошибки встречаются еще чаще: «ихний» вместо «их», «делов-то» вместо «дел», «захочем» вместо «захотим» и т.д. Путают и значения слов. В ответ на просьбу: «Слушай, а займи мне денег до понедельника!» хочется спросить: «Чтобы купить толковый словарь?» Конечно, понятно, что человек просит денег в долг, но занять — это взять взаймы, а одолжить — это дать в долг.

Как-то ехала в общественном транспорте и невольно подслушала разговор двух молодых барышень. Девочки, ученицы примерно 7-8 класса, эмоционально обсуждали какую-то историю. Стилистических и лексических ошибок в этом разговоре было, мягко говоря, немало. Сокрушаясь, что в силу воспитания и этикета не могу прочитать молодому поколению лекцию о великом и могучем русском языке, стала с нетерпением ждать своей остановки. И тут вдруг одна из школьниц выдала: «Выходя с хлебом из магазина, его укусила собака». Собака с хлебом выходила из магазина?! Оказалось, из магазина выходил младший брат девушки. К сожалению, такого рода ошибка в русском языке встречается довольно часто. В данном случае нужно было бы сказать: «Когда он выходил с хлебом из магазина, его укусила собака».

Небрежное отношение к родному языку нужно искоренять еще в детстве, ведь, вырастая, мы сохраняем в себе не самое лучшее из качеств. Неужели так сложно хотя бы постараться стать грамотным? Если сомневаешься в написании слова — загляни в словарь. Тем более можно прибегнуть к помощи словарей, если ты печатаешь рекламный текст, чтобы потом при виде надписей типа «шлакбаум» (какие, простите, шлаки имеются в виду?), «билеты экономкласа» (здесь сэкономили на второй букве «с»), «выирай приз», «фламастеры, пластелин» (тут вообще без комментариев) у прохожих не возникало, по меньшей мере, недоумения.

Олеся Рубцова

22.09.2015 в 13:40