Официальный сайт республиканской газеты "Советская Адыгея"

Шестого июня отмечается Пушкинский день и День русского языка. В преддверии даты «СА» побывала в Национальном архиве Адыгеи и изучила подшивку газеты «Адыгейская правда», как тогда называлась «Советская Адыгея», за 1937-й — год столетия со дня смерти великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.

Большая программа

«Майкопский городской пушкинский комитет разработает большую программу по подготовке и проведению пушкинских дней. Вся общественность будет отмечать этот праздник — день родоначальника русского литературного языка Александра Сергеевича Пушкина!» — так начинается одна из статей «Адыгейской правды».

В стороне не оставался никто — рабочие и колхозники, актеры и художники, студенты и школьники праздновали пушкинские дни. Городской драматический театр планировал несколько спектаклей по произведениям поэта, а в самом театре — большую выставку произведений Пушкина. Все общественные организации и учебные заведения оформляли клубы, красные уголки и другие общественные места, где проводились вечера, посвященные творчеству поэта.

Специальная комиссия приступила к художественному оформлению улиц Пушкина и Краснооктябрьской в Майкопе — во всех общественных местах были организованы витрины, украшения плакатами, макетами и лозунгами. Кинотеатры «Гигант» и «Ударник», центральная библиотека планировали провести несколько лекций о творчестве Александра Сергеевича.

По всем предприятиям были проведены беседы о творчестве Пушкина, а местные кружки художественной самодеятельности подготовили музыкальные постановки.

«Для оказания помощи самодеятельным кружкам учащихся техникумов актеры городского театра распределены по заводам и фабрикам», — информирует газета.

Во всех колхозах и майкопском МТС должны пройти вечера, посвященные творчеству Пушкина, а городской музей — представить исторические документы о жизни поэта, организовать для общественности «пушкинскую» выставку. Через радиоузел планировалось провести централизованные местные передачи-лекции.

Городской совет решил провести юбилейный прием горсовета, а после торжественной части силами городского театра планировалось дать несколько сцен из пьесы «Борис Годунов». Еще никогда трудящиеся города не отмечали творчество родоначальника русского литературного языка.

«Ни единого дня не залеживаются на полках книги Пушкина», — рапортовали в городской библиотеке. А преподаватель 7-й образцовой школы города Майкопа художник Гурро уже заканчивал работу над художественным портретом Александра Сергеевича Пушкина.

На местах

Не только в Майкопе готовились к празднованию пушкинских дней. Корреспондент Борис Озимый сообщал из Красногвардейского района:

«Небывалый спрос на произведения Пушкина в Красногвардейском районе. Развернулась оживленная подготовка. Восторженная любовь у колхозников к этому замечательному человеку, великому творцу, создателю чудесных народных сказок, легенд, песен».

Заведующая районной библиотекой Майзингер отмечала небывалый спрос на пушкинскую литературу и сетовала, что в библиотеке нет ни одной свободной книги Пушкина — все на руках:

«Читатели — рабочие Адыгкомбината и МТС, но часто приходят в библиотеку, просят книги работники из дальних колхозов района. Жаль только, что мы не можем полностью удовлетворить этот огромный спрос на пушкинскую литературу».

А вот что писал на страницах «Адыгейской правды» экономист горкомхоза Николай Григорьев:

«Пушкин служит образцом прямоты. Непоколебимая воля и вера в светлое будущее страны — вот что мне особенно нравится в нем. Никакие придирки царских приспешников, никакие ссылки, никакой гнет цензуры не могли сломить волю замечательного поэта, мудрого философа, любящего, мечтающего о народной свободе. Свободолюбивый, честный, прямой Пушкин нам служит образцом, и чем больше его ненавидел высший свет старой России, тем больше мы любим его!».

Читает Хусен Андрухаев

На фото А.Рощупкина в газете — занятия литкружка Адыгейского педучилища — проработка «Кавказского пленника» А.С.Пушкина на адыгейском языке в переводе адыгейского писателя Хаткова. Читает товарищ Андрухаев, слушают студенты Шу, Трахов, Схаляхо… Отметим, что первый Герой Советского Союза из Адыгеи­ Хусен Андрухаев был членом литературного кружка и читал стихи Пушкина.

Как раз в 1937 году «Адыгнац­издат» к столетию со дня гибели Пушкина выпустил сборник — поэмы «Кавказский пленник», «Полтава» «Цыганы» в переводе на адыгейский язык поэта Хаткова. Как писали современники, ему удалось передать ритм, стиль, а особенно живой язык Александра Сергеевича.

Как пишут исследователи творчества Хусена Андрухаева, на него, как и на многих поэтов народов Северного Кавказа тех лет, плодотворное влияние оказала русская поэзия, в особенности творчество Александра Пушкина, которого адыгский поэт считал «солнцем русской поэзии». В стихотворении, посвященном великому поэту, он искренне писал: «Калмык и славянин, и я, адыг,/ Мой Пушкин — говорят тебе как брату».

Студент училища Андрухаев читал Пушкина сам и вовлекал в этот процесс товарищей — мы вновь и вновь узнаем новое о нашем герое со страниц газеты.

Пушкин по-адыгски

В 1937 году И.Ашханов в статье «Пушкин и Советская Адыгея» вспоминал о трепетном, овеянном романтикой отношении поэта к адыгам-черкесам. Описание быта, нравов свободолюбивого кавказского народа в произведениях Пушкина в эти дни звучит особенно актуально.

«Великий глашатай идей гуманизма — Пушкин, воспевавший свободу, мечтавший о заре возрождения подлинного, человеческого, разумного, не мог остаться равнодушным к событиям Кавказской войны. Вряд ли кто-нибудь другой из русских писателей реалистично за несколько строк может представить образ черкесского народа… Картины мирного трудового черкесского аула: Уж меркнет солнце за горами;/ Вдали раздался шумный гул;/ С полей народ идет в аул,/Сверкая светлыми косами».

Пушкина в эти дни читают. В одном из номеров «Адыгейской правды» было размещено фото самой активной читательницы центральной библиотеки — пенсионерки Баракиной, которая «неоднократно перечитала все произведения Пушкина».

Герои

В колхозе имени Блинова на колхозной сцене — пушкинские герои. Там готовились к постановке сцены «Корчма» из пьесы «Борис Годунов». Как сообщает газета: «Колхозный драматический кружок стал в колхозе большой культурной силой, кружковцы творчески растут и пользуются большим авторитетом среди колхозников».

А вот что говорит рядовой колхозник Макар Терещенко, который играл роль Гришки Отрепьева:

«Я никогда раньше не играл на сцене, мне казалось, что здесь может играть только высококультурный человек, владеющий классической литературой, имеющий долголетнюю практику, но оказывается, что при правильной постановке дела простые колхозники способны исполнять трудные роли в сложных пьесах».

Кузнецы, конюхи, учителя, комбайнеры, колхозники, доярки — новая выросшая в годы советской власти сельская интеллигенция читала и изучала образы своих героев.

К примеру, Варвара Сморгушина, исполнявшая роль Хозяйки, рассказала, что она раньше не читала Пушкина, а сейчас произведения поэта систематически читает не только она, но и ее знакомые колхозники, пионеры и школьники.

А вот что рассказывал на страницах газеты руководитель кружка учитель Дегтярев:

«В начале колхозники боялись, что реально ничего не получится. Но меньше чем через год упорной работы наши актеры убедились, что способны играть большие роли! Колхозники называют своих актеров «пушкинскими героями».

Ученица майкопской школы №3 Лиля Чернова радовалась, читая Пушкина:

«Очень мне нравится сказка о царе Салтане. Так было жаль сына и царицу, которых посадили в бочку и бросили в океан. Мне еще ни разу не попадалась такая интересная сказка. Почему не пишут сейчас для детей такие книги, чтобы они захватывали читателя так, как умел писать Пушкин?»

Со временем не угасает любовь людей к личности и творчеству Александра Сергеевича Пушкина. В Адыгее в честь него названы театр, улица, установлены памятники. А спустя время будущие поколения, возможно, также, пролистывая подшивку «СА», будут искать, что писала газета о великом русском поэте.

Марта ЕЛЕНСКАЯ.

06.06.2023 в 10:49
Возрастная категория материалов: 16+